Traducción generada automáticamente

Por Las Veces
Conchita
Pour les fois
Por Las Veces
Pour les fois où tu ne m'as pas écoutéPor las veces que no me escuche
Pour les fois où je me suis sous-estiméPor las veces que me hice de menos
Pour les fois où je ne me suis pas protégéPor las veces que no me cuide
Pour les fois où j'ai pensé que ça ne m'arriverait pasPor las veces que pensé que no iba a sucederme
Pour les fois où je n'ai pas oséPor las veces que no me atreví
Pour les après-midis où je n'avais pas de forcePor las tardes que no tuve fuerza
Pour tous les cris que j'ai poussésPor todos los gritos que pegue
Pour la façon dont je me suis mal traité, pour la façon dont je me suis parfois mal parléPor lo mal que me trate, por lo mal que me hable a veces
Tu peuxPuedes
Je te jure que tu peuxTe juro que puedes
Tu as trouvé des forces là où il n'y avait rienEncontraste fuerzas donde no quedaba nada
Tu peuxPuedes
Je te jure que tu peuxTe juro que puedes
Tu sais, tant de choses t'ont arrivéSabes te han pasado tantas cosas
Jusqu'à ce que tu arrives iciHasta que has llegado aquí
Je sais que ça n'a pas été facile, mais maintenant tu es heureuseYo sé que no ha sido fácil, pero ahora eres feliz
Redresse-toi et regarde devant, je sais que tu es dans un virageSaca pecho y mira al frente, sé que estás en plena curva
Je te promets que le cheminTe prometo que el camino
Au final s'aplanitAl final se allana
Et même si ça te semble presque impossible maintenantY aunque ahora te parezca casi un imposible
Ici, le soleil se lève toujours et tu l'as trouvé seuleAquí siempre sale el Sol y lo encontraste sola
Et tu es à un pas d'effacer la blessureY es que estás solo a un peldaño de borrar la herida
Je te promets que ton rêve est fait sur mesure pour toiTe prometo que tu sueño está hecho a tu medida
Pour les fois où j'ai doutéPor las veces que dudé
Pour les après-midis où j'ai perdu du tempsPor las tardes que he perdido el tiempo
Pour les fois où je ne me suis pas aiméPor las veces que no me guste
Pour les fois où j'ai écouté plus les autres que mon corpsPor las veces que escuche más al resto que a mi cuerpo
Tu peuxPuedes
Je te jure que tu peuxTe juro que puedes
Tu as trouvé des forces là où il n'y avait rienEncontraste fuerzas donde no quedaba nada
Tu peuxPuedes
Je te jure que tu peuxTe juro que puedes
Tu sais, tant de choses t'ont arrivéSabes te han pasado tantas cosas
Jusqu'à ce que tu arrives iciHasta que has llegado aquí
Je sais que ça n'a pas été facile, mais maintenant tu es heureuseYo sé que no ha sido fácil, pero ahora eres feliz
Redresse-toi et regarde devant, je sais que tu es dans un virageSaca pecho y mira al frente, sé que estás en plena curva
Je te promets que le cheminTe prometo que el camino
Au final s'aplanitAl final se allana
Et même si ça te semble presque impossible maintenantY aunque ahora te parezca casi un imposible
Ici, le soleil se lève toujours et tu l'as trouvé seuleAquí siempre sale el Sol y lo encontraste sola
Et tu es à un pas d'effacer la blessureY es que estás solo a un peldaño de borrar la herida
Je te promets que ton rêve est fait sur mesure pour toiTe prometo que tu sueño está hecho a tu medida
Pour les fois où j'ai échouéPor las veces que fallé
Et où je n'ai pas pu me releverY no me pude reponer
Pour les fois où la balle a traverséPor las veces que el disparo atravesó
L'âme aussi pour les fois où je me suis noyéEl alma también por las veces que me ahogué
Uoh-oh, oh-ohUoh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-ohUoh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh
Uoh-oh, oh-ohUoh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh
OhOh
Tu sais, tant de choses t'ont arrivéSabes te han pasado tantas cosas
Jusqu'à ce que tu arrives iciHasta que has llegado aquí
Je sais que ça n'a pas été facile, mais maintenant tu es heureuseYo sé que no ha sido fácil, pero ahora eres feliz
Redresse-toi et regarde devant, je sais que tu es dans un virageSaca pecho y mira al frente, sé que estás en plena curva
Je te promets que le cheminTe prometo que el camino
Au final s'aplanitAl final se allana
Et même si ça te semble presque impossible maintenantY aunque ahora te parezca casi un imposible
Ici, le soleil se lève toujours et tu l'as trouvé seuleAquí siempre sale el Sol y lo encontraste sola
Et tu es à un pas d'effacer la blessureY es que estás solo a un peldaño de borrar la herida
Je te promets que ton rêve est fait sur mesure pour toiTe prometo que tu sueño está hecho a tu medida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conchita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: