Traducción generada automáticamente

You Won't See Me Again
Concrete Castles
No volverás a verme
You Won't See Me Again
Así que quieres gastar tu dinero y tu tiempoSo you wanna spend your money and your time
Malgastando cuatro años de tu vidaWasting four years of your life
No sé en qué estás pensando que vas a encontrarDon't know what you're thinking that you're gonna find
Pero no soy yo y está bien porqueBut it ain't me and that's fine 'cause
No necesito tus mensajes borracho a las 3 amI don't need your drunk texts at 3 am
Buena suerte metiendo a alguien en tu cama tamaño residencia estudiantilGood luck fitting someone in your dorm-sized bed
Supongo que nunca fui parte de tu planI guess that I was never part of your plan
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
No quiero escuchar sobre tu nueva noviaI don't wanna hear about your new girlfriend
Agitándola como si fuera una tendencia de modaWaving her around like she's a fashion trend
Supongo que nunca fui parte de tus planesI guess that I was never part of your plans
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
Así que cuando estés con tus amigos cantando nuestra canciónSo when you're with your friends singing our song
No sonará igual porque me habré idoIt won't sound the same 'cause I'll be gonе
Tuviste tu parte, me dejaste en el polvoYou got your share, you left me in thе dust
Solo pensaste en uno de nosotrosYou only ever thought of one of us
Y espero que tu nueva vida apesteAnd I hope your new life sucks
No necesito tus mensajes borracho a las 3 amI don't need your drunk texts at 3 am
Buena suerte metiendo a alguien en tu cama tamaño residencia estudiantilGood luck fitting someone in your dorm-sized bed
Supongo que nunca fui parte de tu planI guess that I was never part of your plan
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
No quiero escuchar sobre tu nueva noviaI don't wanna hear about your new girlfriend
Agitándola como si fuera una tendencia de modaWaving her around like she's a fashion trend
Supongo que nunca fui parte de tus planesI guess that I was never part of your plans
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
Oh, ohOh, oh
No volverás a vermeYou won't see me again
Oh, ohOh, oh
No necesito tus mensajes borracho a las 3 amI don't need your drunk texts at 3 am
Buena suerte metiendo a alguien en tu cama tamaño residencia estudiantilGood luck fitting someone in your dorm-sized bed
Supongo que nunca fui parte de tu planI guess that I was never part of your plan
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
No quiero escuchar sobre tu nueva noviaI don't wanna hear about your new girlfriend
Agitándola como si fuera una tendencia de moda (tendencia de moda)Waving her around like she's a fashion trend (fashion trend)
Supongo que nunca fui parte de tu planI guess that I was never part of your plan
Así que no voy a fingirSo I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again
No necesito tus mensajes borracho a las 3 amI don't need your drunk texts at 3 am
Buena suerte metiendo a alguien en tu cama tamaño residencia estudiantil (cama tamaño residencia estudiantil)Good luck fitting someone in your dorm-sized bed (dorm-sized bed)
Supongo que nunca fui parte de tu planI guess that I was never part of your plan
Así que no voy a fingir, no voy a fingirSo I'm not gonna pretend, I'm not gonna pretend
No volverás a vermeYou won't see me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Concrete Castles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: