Traducción generada automáticamente
O Corvo
Conde & Drácula
The Raven
O Corvo
I was alone in my solitudeEstava eu sozinho em minha solidão
On a very cold night in the backlandsNuma noite muito fria no sertão
When I heard a soft knock on my windowQuando ouvi bater baixinho em minha janela
And thought, it's her, it's herE pensei, é ela, é ela
I quickly ran to open the windowCorri depressa para abrir a janela
As maybe it was someone who knew about herPois talvez fosse alguém que soubesse dela
But what I saw in the darkness I will never forgetMas o que vi na escuridão sei que não esqueço jamais
An old raven that said nevermoreUm velho corvo que dizia nunca mais
Now I know that raven will stayAgora sei que aquele corvo vai ficar
In front of me eternally reminding meNa minha frente eternamente a me lembrar
That the love that left took away my peaceQue o amor que foi embora foi levando a minha paz
And in this world will never returnE neste mundo já não volta nunca mais
And all that's left for me is to live in this darknessE só me resta viver nesta escuridão
That this omen brought to my heartQue este agouro trouxe pro meu coração
For this raven is her shadow that I will never seePois este corvo é a sombra dela que eu não verei jamais
Accursed bird, you're right, nevermoreAve maldita tens razão, nunca mais
Nevermore, nevermoreNunca mais, nunca mais
Nevermore, nevermoreNunca mais, nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conde & Drácula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: