Traducción generada automáticamente
Suicidal Overture
Condemned Cell
Obertura Suicida
Suicidal Overture
Dame tu mano, ahora comienzan nuestras búsquedas,Give me your hand, now our quests begin,
Necesitamos limpiar nuestras mentes del polvo de la tristeza.We need to clean our minds from dust of grief.
Gira la llave, y el tiempo se congelará.Turn the key, and time will be frozen.
Sigamos el camino que hemos elegido.Let's follow the way, that we have chosen.
Cuchillo en mi mano que es una llave,Knife in my hand that is a key.
Mi carne es la puerta que se abre solo una vez.My flesh is door, that opens only once.
Escapa de la vida pálidaEscape from pale life
Hacia el mundo de nuestro sueño...To the world of our dream...
Abriremos nuevos horizontesWe'll open new horizons
Cuando los antiguos se despejen...When old ones will be cleared...
No digas lo que quieres. No digas lo que necesitas,Don't say, what you want. Don't say what you need,
Sé que las cadenas de esta maldita vida te ahogan.I know chains of this fucking life hold your breathe
Levántate de tus rodillas, sabes que puedes hacerlo.Rise from your knees, you know you can do it.
Cadenas de la vida - podemos quitarlas.Chains of life - we can remove it.
Cuchillo en mi mano que es una llave,Knife in my hand that is a key.
Mi carne es la puerta que se abre solo una vez.My flesh is door, that opens only once.
Escapa de la vida pálidaEscape from pale life
Hacia el mundo de nuestro sueño...To the world of our dream...
Abriremos nuevos horizontesWe'll open new horizons
Cuando los antiguos se despejen...When old ones will be cleared...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Condemned Cell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: