Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.253.506

O Mundo Dá Voltas

ConeCrewDiretoria

Letra

Significado

The World Turns

O Mundo Dá Voltas

Do you think these crazy Cone guys have a future?Tu acha que esses maluco da Cone têm futuro?
These crazy Cone guys are all Mongolian, man (that's right)Esses maluco da Cone é tudo mongol, cara (é isso aí)
Look at them there, look thereOlha eles aí, olha aí ó
So, when did the CD come out?Aí, quando é que saí o CD?
Where's the CD, man?Cadê o CD mané?
Ahahaha, ohAhahaha, ih

Remember when they saidLembra quando diziam
This Cone guy is hopeless and all MongolianEsse cara da Cone são sem futuro e tudo mongol
The world goes roundO mundo dá voltas
I know, I know, I know, I knowEu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Remember when they laughedLembra quando eles riram
Inequality in childhoodDesigualdade na infância
Some are mini-bugs, others only play footballUns mini-bugre, outros só tem futebol
Kite and cerol, under the sun I walkedPipa e o cerol, embaixo do Sol eu andei

Until yesterday, country folk were called crazyAté ontem matuto era tiradão de maluco
But doing our own show nowadaysMas fazer um show nosso hoje em dia
It's one of the things that gives the most profitÉ um dos bagulhos que da mais lucro
Just because I was brokeSó porque eu andava duro
And some said this one has no futureE uns diziam esse ai é sem futuro
You sat on the fenceTu ficou em cima do muro
And today I'm the one who can't stand youE hoje sou eu quem não lhe aturo
In the dark I write and heal myselfNo escuro escrevo e me curo
From raw shield to holesDe escudo bruto pros furos
I won't hang up the mic, I swear, until it's safeO mic eu não penduro juro até que esteja seguro

Until then I was stupid, I could punch you with a knifeAté então era burro, que na faca dava murro
But I had the ability and turned a whisper into a screamMas tive a capacidade e transformei em grito um sussurro
I don't know if it's the law of attraction that turned me into attractionNão sei se é a lei da atração que me transformou em atração
Or was it the strength of a king that I had to overcome frustration?Ou se foi a força de um rei que tive pra superar frustração
Who is responsible for this mismanagement?Quem é o responsável por essa má administração?
I want a castle tooEu também quero um castelo
And a four-wheel drive carriageE uma carruagem com tração quatro por quatro

My biggest distraction is still the free 4 by 4Minha maior distração ainda é o free 4 por 4
A very thin feline girl on all fours in the roomUma mina felina, bem fina, de quatro no quarto
My fate fascinates you and I don't even fit into the pictureMinha sina te fascina e eu nem me enquadro no quadro
Like cocaine and heroin, my sound is instantly addictiveIgual cocaína e heroína, meu som vicia no ato

They told me to sing funk, that I would have several loversMe disseram cante funk, que eu ia ter várias amante
Sandy-like little princess, big ass and ignorantPrincesinha tipo Sandy, bunda grande e ignorante
And this Rany Many guy was only going to wear an Armani suitE que esse tal de Rany Many, só ia usar terno da Armani
I was going to have a Land car, I walk so who caresEu ia ter um carro Land, ando a pé então que se dane

It's even more irritating than a loudspeakerChega a ser irritante pior que auto falante
So let's follow, because we're already far awayQue acompanhar então ande, porque já tamo distante
I don't even need a sedative, the sound is excitingNem preciso de um calmante o som é emocionante
Only shitty CDs on the shelf, Cone Crew sold a lotSó CD merda na estante, Cone Crew vendeu bastante

I deny the ball when it expands, my crazy sound guarantees meNego bola quando expande, meu som doido me garante
My tolerant ears are no longer as they once wereMeus ouvidos tolerantes já não são mas como antes
For you to be similar, you live in a bang bang moviePra você ser semelhante, vive um filme bang bang
I'm tired like a smoker, oh, 1 lung leftTô cansado igual fumante, ah, 1 pulmão restante

Even so with perfume, which people call bluntMermo assim com perfumante, que neguin chama de blunt
I'm an MC and not a drug dealer, our mafia is not a gangSou MC e não traficante, nossa mafia não é gang
I never made an apology, rhymes against the bourgeoisieNunca fiz apologia, rimas contra burguesia
If I stirred up demagogy, they want a cold warSe eu aticei demagogia, eles querem guerra fria

I remember when they saidLembro quando diziam
That these guys from Cone are hopeless and all MongolianQue esses caras da Cone são sem futuro e tudo mongol
The world goes roundO mundo dá voltas
I know, I know, I know, I knowEu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I remember when they laughedLembro quando eles riram
Inequality in childhoodDesigualdade na infância
Some mini-bugs, others only play footballUns mini-bugre outros só tem futebol
Several idiots in vain I left, left, leftVários idiotas em vão deixei, deixei, deixei

In the world I was raised in, adulterated valuesNo mundo em que fui criado, valores adulterados
Everything is wrong, nothing is right, principles are manipulatedTudo errado, nada é certo, princípios manipulados
What matters is the robotic playboy appearanceO que vale é a aparência de playboy robotizado
They don't use intelligence, they torture the importedEles não usam a inteligência, martiriza o importado

They call you poor if you study at a state schoolTe chamam de pobre se tu estuda em colégio do estado
Proven and proven, the world will never changeAtestado e comprovado, o mundo nunca vai mudar
For every one who wears Nike, 30 wear C&ACada um um que usa Nike, 30 usam da C&A
Fifteen wear fake clothes and the rest have nothing to wearQuinze usam roupa falsa e o resto não tem o que usar

Pet-Cola or Guarana? I've already drunk water from the ditchPet-Cola ou Guaraná? Já bebi água da vala
The tree was my bathroom and the asphalt was my living roomA árvore era meu banheiro e o asfalto minha sala
And today you are silent when you watch my tram pass byE hoje tu se cala quando tu assiste o meu bonde passar
To get out of the mud I went to the stage to fightPra poder sair da lama eu fui pro palco batalhar

I defeated, I was defeated and I gained more than I lostDerrotei, fui derrotado e ganhei mais do que perdi
I brought tears to the audience, I move them, I do it freeTirei lágrimas do público, emociono, eu faço free
If I speak and you want to listen today my path shinesSe eu falo e tu quer ouvir hoje brilha minha trilha
I rap for food on my daughter's plateEu faço rap por comida no prato da minha filha

I remember my walk, just stumbled uponLembro da minha caminhada, só topada
At each step of the ladder, at each degree of the scaleÀ cada degrau da escada, à cada grau da escala
But I lived, I won, I survived, I saw, poetryMas vivi, venci, sobrevivi, vi, poesia
I'm here, I felt, I resisted, your prophecyTô aqui, senti, resisti, tua profecia

My ending was sad, you insist, today it's just WhiskeyO meu final era triste, tu insiste, hoje é só Whiskey
Hashish, mix, fetishes, two sandwich minesHaxixe, mix, fetiches, duas minas de sanduíche
How many pussies, notes, kilos, did they see with me at the post office?Quantas xotas, notas, quilos, comigo viram no porte
How many trades, routes, enemies, saw me strongQuantas trocas, rotas, inimigos, me viram forte

But I remember who's who, I never forget a butMas eu lembro quem é quem, nunca esqueço um porém
They come full of falsehood today, what goes around comes aroundVêm cheio de falsidade hoje, o que vai volta também
And I seek my path, mines that I drill, pure diamond, worth my outburstE meu rumo procuro, minas que furo, diamante puro, vale meu surto
Do you remember? I'm the same boy who had no futureTu lembra? Sou o mermo menino que não tinha futuro
He who is not seen is not remembered, so I was seenQuem não é visto não é lembrado, então fui visto
My visa invested, to do my sinister showMeu visto invisto, pra fazer meu show sinistro
My mixed record will even play in Christ's earMeu disco misto, vai tocar até no ouvido de Cristo
I persist, I blink, for the hairs and for the minesPersisto, cisco, pros pelas e pras minas eu pisco

Escrita por: Cone Crew Diretoria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Alinee y más 1 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ConeCrewDiretoria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección