Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67.990

O Mundo Deu Voltas

ConeCrewDiretoria

Letra

Significado

Le Monde a Tourné

O Mundo Deu Voltas

[Batoré][Batoré]
C'était juste des conneriesEra tudo gastação
Aller à Lapa pour faire des rimesIr pra Lapa fazer umas rima
J'étais un peu perdu, j'avais perdu ma meufEu tava meio perdido porque tinha perdido a mina
Je fumais des joints dans les escaliers, les flics n'allaient pas là-hautFumava uns beck na escada, os cana não iam lá em cima
Je ne considérais pas comme un galère d'attendre le bus à six heures du matNão considerava perrengue ir esperar o busão seis da matina
Deux mille sept, c'était chaud, ça aurait pu faire un livreDois mil e sete foi foda, dava pra fazer um livro
J'étais si naïf, pensant que Pac était encore en vieEu era tão ingênuo achando que o Pac tava vivo
J'avais mes ambitions, certaines hors de ma portéeTinha minhas ambições, algumas fora do meu alcance
Ça faisait déjà sept ans que j'avais perdu mon frère à cause du cancerJá tinha passado sete anos que eu perdi meu irmão pro câncer
Batailles avec les MCs, les meilleures rimes avaient du sangBatalha com os MCs, as melhores rimas tinham sangue
C'était juste un bordel, sans crew, clan ou gangEra tudo uma porra só, sem banca, clã ou gangue
Des jabs d'insultes, comme un moteur de MustangJabs de ofensa, pique motor de Mustang
Tout finissait en pizza ou en bouffe dégueu avec GuaracampTerminava tudo em pizza ou podrão com Guaracamp
La Cone existait déjà, j'ai rejoint après Ataque LíricoA Cone já existia, entrei depois de Ataque Lírico
On a créé nos produits, on utilisait des produits chimiquesFizemos nossos produtos, usávamos produtos químicos
Des millions de vues sur YouTubeForam milhões de views no YouTube
Une tonne de fan clubsUma porrada de fã clube
On a baisé toutes ces groupiesFudemos todas essas groupies
Les gars n'ont pas de managerOs cara não tem empresário
Ces gars viennent du RecreioEsses cara são do Recreio
Papato, fils de pute, avec un faux nom sur GmailPapato, filho da puta, de nome falso no Gmail
On a voyagé tout le Brésil, ouvert le chemin dans la forêtViajamos o Brasil todo, abrimos o caminho na mata
Puis on est partis en Europe, il y a encore beaucoup à explorerDepois fomo pra Europa, ainda tem muito mais no mapa
On est devenus Tyson dans les centres commerciaux, mettant KO le protocoleViramos Tyson no malls, nocauteando o protocolo
Ignorant les maisons de disques, le Diable offrant son aideIgnorando gravadora, o Diabo oferecendo colo
On savait qu'on avait foutu en l'air votre adolescenceTínhamos consciência que fudemos sua adolescência
Vous ne fumiez même pas tant, maintenant vous fumez tout le tempsVocês nem fumavam tanto, agora fumam com frequência
Je me réveillais avec la conscience qui me tirait tous les joursAcordava com a consciência me cobrando todo dia
C'était une sensation dégueulasse, mais ça a un peu tourné à la manieEra uma sensação escrota, mas meio que virou mania
Je m'inquiète pour ma mère comme un chien guideMe preocupo com minha mãe igualzinho um cão guia
Il y a d'autres enfants qui s'inquiètent pour un pour cent de batterieTêm outros filhos preocupados com um por cento de bateria

[Ari][Ari]
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse faria tudo de novo
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse faria tudo de novo
Je sais qu'un jour nouveau va surgirEu sei que um dia novo vai surgir
Combien de châteaux as-tu vu s'effondrer ?Quantos castelos você viu cair?
Le monde tourne et je ne vais pas abandonnerO mundo gira e eu não vou desistir
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse faria tudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Je me sens au début, tu crois que j'ai fini le jeuMe sinto no começo, tu acha que eu zerei o jogo

[Maomé][Maomé]
C'est quand notre bateau a accosté au portFoi quando nosso barco encostou no cais do porto
Cinq MCs, un beatmaker et un concept fouCinco MCs, um beatmaker e um conceito louco
Avec humilité, on a surpris ceux qui regardaient de traversCom humildade surpreendemos quem olhava torto
On a prouvé que l'ego dans le rap, c'est un poids mortProvamos que ego no rap é peso morto
Je me souviens comme si c'était la semaine dernièreMe lembro como se fosse semana passada
Vous aviez la tête fermée et le crew en mode discretVocês de cara amarrada e o bonde no sapatim
Je t'appelais frère et tu ne me regardais pasEu te chamava de irmão e tu não olhava pra mim
Mais tu voulais être cousin après que Snoop t'a appelé neveuMas quis ser primo depois que o Snoop chamou de sobrim
Là, tu as compris que la sympathie vient doucementAí já viu que a simpatia vai na manha
Pour avoir des filles, ils paient pour du toxique et de la picanhaPra ter piranha, pagam tóxico e picanha
Ne te fais pas d'illusions en pensant que c'est que du champagneSó não se assanha achando que é só champanhe
On parle de politique, on rend hommage à ta mèreFalamos de política, homenageamos sua mãe
Je ne veux pas de conflit, on a déjà appelé les copinesNão quero intriga, já mandamo chamar as amiga
Ces losers ne baisent pas et veulent se battreEsses bucha não transa e tão querendo arrumar briga
Si tu veux te confronter, aie conscience de ce qui t'attendSe for bater de frente tenha a consciência em vista
Ta meuf danse encore en écoutant la Reine de la PisteSua mina ainda rebola ouvindo a Rainha da Pista

[Ari][Ari]
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse eu faria tudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse eu faria tudo de novo

[Cert][Cert]
Les flics veulent me choperOs polícia tão querendo me pegar
Parce que j'ai mis KO deux garsPorque eu nocauteei dois
Et j'en ai envoyé un à l'hôpitalE mandei um pra ala hospitalar
Après, j'ai dû sortir ma famille d'un bon endroitDepois tive que tirar minha família de um bom lugar
Parce que si tu veux me trouver, je suis prêtPorque se quiser me achar eu tô pronto
Mais vous devez être bien cons de penser à me chercherMas cês devem ser bem tonto em pensar me procurar
Avec mon fils, mieux vaut ne pas se frotterCom meu filho, é melhor nem se criar
Parfois, je regarde ma propre vieÀs vezes olho pra minha própria vida
Je me perds dans le troupeau de fous dans la rueMe perco no rebanho de loucos pela avenida
Un tiers de ma douche, je passe à réfléchir à la routeUm terço do meu banho eu gasto refletindo a trilha
Du chemin que j'ai pris avec ma bandeDo caminho que eu trilhei com a minha quadrilha
Je dois être une mitrailleuse vivante de rimesEu devo ser uma metralhadora viva de rima
Parce qu'un tas de losers imitePorque um monte de péla imita
Enfermé deux fois pour peu de tempsEncarcerado duas vezes por pouco tempo
Interné, j'ai vu devant mes yeuxInternado, eu vi diante dos meu olhos
L'année entière que le vent a emportéeO ano inteiro que o vento levou
Mais je suis là pour semer le chaos dans le systèmeMas tô aqui pra causar o caos no estabelecimento

[Rany Money][Rany Money]
Je voudrais enregistrer chaque seconde de ça dans ma mémoireEu queria gravar cada segundo desse na minha memória
Que mon histoire fasse partie de l'histoireQue a minha história fizesse parte da história
Je voudrais avoir la certitude, mais il n'y a pas de certitudeQueria ter a certeza, mas não existe certeza
Que chaque pas de la trajectoire me mène à la victoireQue cada passo da trajetória me leva a vitória
Alors j'ai mis le paquet, demandé la paixEntão botei o gás, pedi paz
Pour nous, pour nousPra nós, pra gente
Comme quelqu'un qui n'a pas de balles, je voudrais avoir un chargeur de plusComo quem tá sem bala, queria ter mais um pente
Comme quelqu'un qui a soif, je désire de l'eau couranteComo quem tá com sede, desejo água corrente
Je veux la bénédiction de Dieu, mais sans avoir à devenir croyantEu quero a benção de Deus, mas sem precisar virar crente
Que la justice se perpétue dans chacun de mes versQue a justiça se perpetue em cada verso meu
Mec, je pense que c'est tout ce que je demandeMano, acho que é tudo que eu peço
Je veux que mon travail soit associé au succèsQuero que meu trabalho venha aliado ao sucesso
Savoir que j'ai profité de chaque seconde dans cet univers, frèreSaber que aproveitei cada segundo nesse universo, irmão
Ce que je demande n'est pas cher, nonO que eu peço não é caro, não
Ce que je demande est si clairO que eu peço é tão claro
Ça exige juste une préparation simpleExige um simples preparo
Je veux vivre tout l'amourEu quero viver todo o amor
Même si l'amour est rare, frèreMesmo o amor sendo raro, irmão
Ce que je demande n'est pas cherO que eu peço não é caro
Ce que je demande est si clairO que eu peço é tão claro
Ça exige juste une préparation simpleExige um simples preparo
Je veux vivre tout l'amourEu quero viver todo o amor
Même si l'amour est rareMesmo o amor sendo raro

[Ari][Ari]
Je sais qu'un jour nouveau va surgirSei que um dia novo vai surgir
Combien de châteaux as-tu vu s'effondrer ?Quantos castelos você viu cair?
Le monde tourne et je ne vais pas abandonnerO mundo gira e eu não vou desistir
Si je pouvais, je ferais tout à nouveauSe eu pudesse faria tudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Tout, toutTudo, tudo
Tout à nouveauTudo de novo
Je me sens au début, tu crois que j'ai fini le jeuMe sinto no começo, tu acha que eu zerei o jogo

Circulant dans les rues derrièreCirculando pelas ruas de trás
Suis le mouvement ou reste à la traîneAcompanha ou vai ficar pra trás
Ceux qui sont restés sont des guerriers immortelsOs que ficaram são guerreiros imortais
Et si je pouvais, je ferais tout à nouveauE se eu pudesse, eu faria tudo de novo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Et si je pouvais, je ferais tout à nouveauE se eu pudesse, eu faria tudo de novo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Tout, tout, tout, toutTudo, tudo, tudo, tudo
Mais si je pouvais, je ferais tout à nouveauMas se eu pudesse, eu faria tudo de novo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ConeCrewDiretoria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección