Traducción generada automáticamente
Arrependimento
Conexão Stronda
Lo lamento
Arrependimento
Arrepentimiento (Z12)
Arrependimento (Z12)
Cada día me despierto eres tú
Todo dia em que acordo é você
A quien adoro lo que siento por ti
Quem eu venero o que eu sinto por você
Aráh es un amor muy serio que nunca sentí
Aráh é muito sério amor que eu nunca senti
En ella encontré que era a través de una mirada
Nela eu encontrei foi através de um olhar
Que me enamoré todo esto sucedió
Que eu me apaixonei tudo isso aconteceu
Así que de repente es inexplicable más que
Tão de repente é inexplicável mais você
Cambié de opinión
Mudou minha mente
Dejé esa vida de Playsson de un putón
Deixei aquela vida de Playsson de putão
Para tratar de tener la oportunidad de ganar su corazón
Pra tentar ter uma chance de conquistar seu coração
Si me das una oportunidad, me la ganaré
Se tu me der uma chance vou fazer por merecer
Te lo agradecerás. Créeme. Ya lo verás
Você vai dar valor pode crer tu vai ver
Estoy seguro de que te haré más feliz
Eu tenho certeza que eu te farei mais feliz
Tenerte conmigo es todo lo que siempre quise
Ter você comigo é tudo que eu sempre quis
(coro 2x)
(Refrão 2x)
Piensa un poco más, no lo sé
Pensa mais um pouco eu não
Sólo quiero a Lance Quiero hacerte feliz
Quero só Lance quero te fazer feliz
Sólo una oportunidad. Piensa en esa frase
Basta só uma chance, Pense nessa frase
Cada momento, pronto a la locura
Á todo momento, Breve á loucura
Pronto me arrepiento
Logo arrependimento.
De hecho, no se me va de la cabeza
Na real você não sai do meu pensamento
Espero que algún día vivas aquí
Espero que um dia você more aqui dentro
Aquí, en mi corazón
Aqui dentro, do meu coração
Te amo de verdad. Eres mi pasión
Te amo de verdade você é minha paixão
Sueño despierto contigo todos los días
Eu sonho acordado com você todo dia
Serías la mejor compañía para mí
Você seria pra mim a melhor companhia
Mi amor te hablo con toda sinceridad
Meu amor eu te falo com toda sinceridade
Lo que siento por ti es la verdad más pura
O que eu sinto por você é a mais pura verdade
Nunca bromearía sobre ese sentimiento
Eu nunca brincaria com esse sentimento
El amor que tengo aquí
Amor que eu tenho aqui dentro
Está en desarrollo
Está em desenvolvimento
Un desarrollo que no se detendrá tan pronto
Um desenvolvimento que não vai parar tão cedo
Sólo dame una oportunidad. No te asustes
Me dá logo uma chance não fique com medo
(coro 2x)
(Refrão 2x)
Piensa un poco más, no lo sé
Pensa mais um pouco eu não
Sólo quiero a Lance Quiero hacerte feliz
Quero só Lance quero te fazer feliz
Sólo una oportunidad. Piensa en esa frase
Basta só uma chance, Pense nessa frase
Cada momento, pronto a la locura
Á todo momento, Breve á loucura
Pronto me arrepiento
Logo arrependimento.
Tu novio ya no te aprecia
O seu namorado não te dá mais valor
Ven conmigo y te mostraré el camino del amor
Vem comigo que eu te mostro o caminho do Amor
No te toma en serio. Sólo sabe jugar
Ele não te leva á serio só sabe brincar
Ponlo a un lado y juntos nos quedaremos
Deixe ele de lado e junto vamos ficar
Quieres ser feliz ven conmigo y te mostraré
Você quer ser feliz vem comigo que eu te mostro
Seguramente no sufrirás remordimientos
Com toda certeza você não sofrerá de remorso
Suéltame a ese muñeco y ven a mi lado
Larga esse Mané e vem ficar do meu lado
No quiero ser tu amigo Quiero ser tu novio
Não quero ser seu amigo quero ser seu namorado
Escúchame. Estoy renunciando a mi fama
Presta atenção eu tô largando minha fama
Pero es por un idiota que dices que amas
Mais é pra um babaca que você fala que ama
Usted dice que un hombre, él ni siquiera quiere saber
Você fala que um homem, ele não quer nem saber
Tenga cuidado de que un día perderá
Toma cuidado que um dia você vai perder
(coro 2x)
(Refrão 2x)
Piensa un poco más, no lo sé
Pensa mais um pouco eu não
Sólo quiero a Lance Quiero hacerte feliz
Quero só Lance quero te fazer feliz
Sólo una oportunidad. Piensa en esa frase
Basta só uma chance, Pense nessa frase
Cada momento, pronto a la locura
Á todo momento, Breve á loucura
Pronto me arrepiento
Logo arrependimento.
Renuncio. Ya terminé. No voy a decir nada más
Desisto cansei, não vou falar mais nada
Sigue tu vida Seguiré mi viaje
Segue sua vida eu vou seguir minha jornada
Espero que estés bien decidido
Espero que você esteja bem decidida
Así que otro día no despertaré lo siento
Pra num outro dia não acordar arrependida
He intentado hacer todo lo posible para llamar tu atención
Já tentei fazer de tudo, pra chamar a sua atenção
He hablado versos de amor, pero todo fue en vano
Já falei versos de amor, mais foi tudo em vão
Me expresé en esta canción muy claramente
Me expressei nessa canção de forma bem clara
Espero que algún día no estés devastada
Tomara que um dia você não fique arrasada
Te he perdido mi amor Por favor, no hagas esto
Te perdi meu amor por favor não faz assim
Él te dejó y hoy corres
Ele te deixou e hoje você corre
Detrás de mí, traté de advertirte
Atrás de mim, Tentei te avisar
Te diste la espalda
Você virou as costas
Sólo que olvidaste que el mundo gira
Só que você se esqueceu que o mundo dá voltas
è Nóis
È Nóis
Tenga cuidado de no tomar decisiones equivocadas
Cuidado pra não tomar nenhuma decisão errada
En tu vida y luego arrepiéntete
Na Sua vida e depois se arrepender.
Fin (
Fim (:
Por: NANDES;)
By: NANDES ;)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Conexão Stronda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: