Traducción generada automáticamente

The "R" Word
Confederate Railroad
La Palabra con 'R'
The "R" Word
Soy un chico sureño y fui criado para tratar a todos con respetoI am a Southern boy and I was brought up to treat everybody with respect
Y aunque hago mi mejor esfuerzo, a veces es muy difícilAnd though I do my best you know sometimes it's mighty hard
Cuando la gente usa la palabra con 'R' para hablar de mi cuelloWhen folks use the 'R' word to talk about my neck
Usan esa palabra con 'R' cuando hablan de mi cuelloThey use that 'R' word when they talk about my neck
En toda esta nación se está haciendo un esfuerzo por ser políticamente correctoAll across this nation an effort's bein' made to be so politically correct
Se aplica a casi todas las creencias y nacionalidadesIt applies to almost every creed and nationality
Pero aún usan la palabra con 'R' cuando hablan de mi cuelloBut they still use the 'R' word when they talk about my neck
Todavía usan la palabra con 'R' cuando discuten sobre mi cuelloThey still use the 'R' word when they discuss my neck
COROCHORUS
Llámame un montañés, llámame campesinoCall me a hillbilly, call me country-fried
Y no me molestaréAnd I will not object
Llámame chico de campo y lo tomaré con orgulloCall me farm boy and I'll take that with pride
Solo no uses la palabra con 'R' cuando hables de mi cuelloJust don't use the 'R' word when you talk about my neck
No uses esa palabra con 'R' en referencia a mi cuelloDon't use that 'R' word in reference to my neck
Esa pequeña palabra no me molesta en absoluto cuando se usaThat little word don't bother me at all when it is used
Para describir un atardecer o un vinoDescribing a sunset or a wine
Pero seguramente podrían encontrar un sustituto menos ofensivoBut surely they could find some less offensive substitute
Cuando se refieren a la región cervical de mi columnaWhen referring to the cervical region of my spine
Esa combinación verbal simplemente me afecta cada vezThat verbal combination just gets me every time
REPETIR COROREPEAT CHORUS
Llámame un zafio, llámame un saltador de troncos, llámame un dolor en el traseroCall me a clodhopper, call me a stump jumper, call me a pain in the tail
Llámame anticuado, redneck de aguas estancadas, llámame IsmaelCall me antiquated, backwater cracker, call me Ishmael
Llámame un arrastracueros, un honky endogámico, llámame un paleto de mandíbula caídaCall me a knuckle draggin', inbred honky, call me a slack-jawed hick
Llámame un zopenco de mente cerrada, no me importa en lo más mínimoCall me an addle-brained, shallow-minded boondocker, I don't mind a bit
Bueno, eso es todo lo que tengo que decir, eso es todo lo que hay, vamos pandillaWell that's all I've got to say, that's all she wrote, come on gang
Vamos a terminarLet's bring her home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Confederate Railroad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: