Traducción generada automáticamente

Thanks Mom (Monkey's Interlude)
Confetti
Gracias Mamá (Interludio del Mono)
Thanks Mom (Monkey's Interlude)
Cuando nací, mi Madre me dijoWhen I was born my Mother told me
Que estaba destinado a la grandezaThat I was destined for greatness
Yo dije: Mamá, ¿cómo es posible?I said: Ma how is that possible?
Todos los humanos en la escuela se burlan de mí, me llaman perdedorAll the humans at school pick on me, they call me loser”
Yo dije: No quiero ser un perdedor, no quiero pasar el rato con los humanosI said: I don't wanna be a loser I don't wanna hang out with the humans
No me importa cómo te llamen, soy tu madre y creo que sé lo que es mejor para tiI don't care what they call you I'm your mother and I think I know what's best for you
Sí lo hacesYes you do
Esa es mi MamáThat's my Ma
¿Nunca piensas en tu Madre, en tu Padre?Don't you ever think of your Mother, your Father
Mamá, ¿qué es eso afuera que escucho fuegos artificiales?Ma what is that outside I hear fireworks?
Ella dijo: No, hijo, es confeti porque el día en que naciste fue el día en que nació el circoShe said: No it's confetti son 'cause the day you were born was the day the circus was born
Gracias MamáThanks Ma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Confetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: