Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.212

Meat Means Murder

Conflict

Letra

Carne significa asesinato

Meat Means Murder

La fábrica sigue batiendo, todo procesado, empaquetado y ordenadoThe factory's still churning out, all processed, packed and neat
Una sustancia carnicada oscura y la etiqueta dice «carneAn obscure butchered substance and the label reads "meat"
Ocultos detrás de nombres falsos como cerdo, jamón, ternera y carne de resHidden behind false names such as pork, ham, veal and beef
Un ojo es un ojo, una vida es una vida, la creencia ahora olvidadaAn eye's an eye, a life's a life, the now forgotten belief
Sin embargo, las líneas de producción cotidianas están alimentando esta farsaYet, everyday production lines are feeding out this farce
Para terminar en tu mesa, y luego caga de tu culoTo end up on your table, then shat out of your arse

Sin embargo, todavía estás haciendo cola, y todavía estás viendoYet, still you're queuing, and still you're viewing
Aserrar extremidades justo para guisarSawing out limbs just right for stewing
Carcasas apiladas en un montónCarcasses piled up in a heap
Sort, suaves, jugosos trozos de congeladores profundosSort, soft, juicy chunks from freezers deep
Bueno, ¿no ves que ese jugo es sangre?Well, can't you see that that juice is blood?
De gargantas recién nacidos, ríos rojos inundanFrom newborn throats, red rivers flood
Sangre de corazones jóvenes sangre de la venaBlood from young hearts blood from the vein
Tu sangre, su sangre, sirve lo mismoYour blood, their blood, serves the same

Ahora estás en la mesa, sentado, sonriendoNow you're at the table, sitting, grinning
Sentado allí comiendo, nunca te das cuenta del rellenoSitting there eating, you never realise the filling
Se sirve sobre un plato estéril, no piensas en el asesinatoIt's served upon a sterile plate, you don't think of the killing
Lo más lejos que tu cerebro te lleva, «¿es para freír o asar a la parrilla?The furthest your brain takes you, "is it for frying or grilling?"
Usted gimió sobre el sacrificio de focas, sobre la matanza de ballenasYou moan about the seal cull, about the whale slaughter
Pero, ¿realmente importa si vive en tierra o en agua?But does it really matter whether it lives on land or water?
Nunca has tenido un abrigo de piel, crees que es cruel para el visónYou've never had a fur coat, you think its cruel to the mink
Bueno, ¿qué tal la vaca, el cerdo o la oveja? ¿No te hacen pensar?Well, how about the cow, pig or sheep. Don't they make you think
Desde el día en que naciste, ¿nunca te han dicho el eslabón perdido?Since the day that you were you born, you've never been told the missing link?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conflict y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección