Traducción generada automáticamente
These Colours Don't Run
Conflict
Estos colores no se desvanecen
These Colours Don't Run
Las fábricas siguen funcionando, de eso no hay ni una sola dudaThe factories still churning out, of that there's not a single doubt
Más mierda sarcástica de sus tugurios; les importa un carajoThere's more snide shit from their fleapits; they couldn't give a fucking shit
Es verdad, atrasado, y evidente ver las penurias de los que sufrenIt's true, overdue, and plain to see the plights of those in misery
Una visión muerta, producto de subsidencia, jodida, y mantenida en un silencio ensordecedorA dead necked vision, product of subsidence, fucked up, and held in screaming silence
Otra investigación policial, mentiras descaradas, sugerencias falsas jodidasAnother police force investigation, blatant lies, false fucked suggestions
¿Todo se reduce a comunicaciones? ¿O la hierba necesita ser cortada? ¿Ha cambiado de dirección?Is it all down to communications? Or does the grass need cutting? Has it changed direction?
Los cánticos que solo sirven para dividir, la policía se une con los ingresos, los royalties se deslizanThe chants that only serve to divide, the police link with the revenue, the royalties slide
Ahora que la pobre Joy Gardener muerde el polvo, ¿por qué debería importarme un carajo?Now as poor old Joy Gardener bites the dust, why should I give a fucking fuck?
Pero los izquierdistas gritan afuera de los tribunales, buscando echar la culpa, no es culpa de nadieBut the lefties scream outside the courts, looking to lay the blame, it's no ones fault
Muestran sinceridad, oh cuánto les importa, sí en su causa enferma y retorcida, en sus asuntosThey show sincerity, oh how much they care, yeah in their sick, twisted cause, in their affairs
Un chico negro acaba de perder su autobús, ¿un ataque racista, o lujuria sanguinaria?A black boy has just missed his bus, a racist attack, or bloodthirsty lust?
Nuevamente, la izquierda se sube al carro de este ataque de la semana, y alimenta, mierda socialista, basura militanteAgain, the left jump on the back of this weeks attack, and force feed, socialist shit militant crap
Intentan descaradamente incitar a la violencia, ¿por qué no se callan el orto? Y mantienen el silencioThey blatantly try and whip up violence, why don't they keep their arseholes shut? And keep it silent
Otra persona negra ha muerto, eso es verdad, ¿pero te sorprende? Yo no, porque ya lo sabíaAnother black person has died, that is true, but are you surprised? I ain't because I already knew
Al promover muertes políticas, no les importa un carajoBy promoting political deaths, they could not give a fucking toss
El sexismo reina en el mundo verde de los hombres, la ALF demuestra una vez más que no serán controladosSexism reigns in mans green world, the ALF proves yet again that they won't be told
Lo que hacen (o no hacen) es totalmente incorrecto, así que lárguense, locas de mierda, sigue siendo... ¡nuestra canción!That what they do (or don't) is totally wrong, so fuck off you insane cunts, still remains... our song!
Centros de detención para los incansables, escuelas aprobadas para los tontosDetention centres for the relentless, approved schools for the fools
Abolir el jurado, castigar la furia, pero es nuestro poder el que alimentasAbolish the jury, punish the fury, but it's our power that you fuel
Así que es básicamente obvio, y de hecho sentido comúnSo it is basically blatantly obvious, and in fact fucking common sense
Que cuando la gente se ve obligada a vivir en mierda, bajo tus condiciones, el crimen se propagará sin dudaThat when people are forced to live in shit, under your conditions crime will undoubtedly spread
Puedes estar observando cada movimiento que hacemos, incluso te convences a ti mismo de que eres inteligenteYou may be watching every move we make you even convince yourself that you are clever
Pero estoy mirando directamente a tus ojos, así que nunca, jamásBut I'm looking right back into your eyes, so don't you ever, never ever
Pienses que podría tropezar o caer por tus escalerasThink that I might trip or slip right down your stairs
En tus celdas, donde sin darte cuentaInto your cells, where unaware
Puedes golpearme y joderme sin sentidoYou can beat and fuck me senseless
Mientras el mundo gira implacablementeWhile the world spins around relentless
Puedes tener gente de tu lado que considero la forma más baja de vidaYou may have people on your side that I consider the lowest form of life
Pero no creas que lo que llamas respeto incluso entra en mi menteBut don't you think what you call respect even enters into my minds aspect
Porque estoy harto de respeto, ¿qué tal nuestras causas en su lugar?For I'm sick of respect, how about our causes instead?
Que hicieron que los enloquecidos fueran a extremosThat made the maddened go to extreme lengths
Que simplemente no podían soportarloWho simply couldn't take it?
¿Quiénes sabían que no lo lograrían?Who knew they wouldn't make it?
Siendo aplastados, por aquellos que no tienen tiempoBeing ground down fine, by those who haven't got the time
Porque castigarán a los que pecanFor they shall punish those who sin
Arrojarán las vidas de los campesinos al basureroToss the peasants lives into the bin
De aquellos que no suplicarán a su Jesús, Dios, Cristo, ya he tenido suficiente de esoOf those that won't beg to their Jesus, God, Christ I've had enough of that
Cristo, ya he tenido suficiente de estoChrist I've had enough of this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conflict y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: