Traducción generada automáticamente

Nas Moradas do Senhor
CCB - Congregação Cristã no Brasil
Dans les demeures du Seigneur
Nas Moradas do Senhor
Dans les demeures du Seigneur, il n'y a pas de larmes, pas de douleurNas moradas do Senhor não há pranto, não há dor
Tous là-bas profiteront du bien suprêmeTodos lá desfrutarão o bem superno
Là aussi, je veux être et chanter à ChristLá também desejo estar e a Cristo entoar
Avec les saints, des hymnes de louange éternelleCom os santos, hinos de louvor eterno
Là-haut, dans le ciel, je chanteraiLá no céu cantarei
De nouveaux hymnes à Jésus, fidèle AgneauNovos hinos a Jesus, fiel Cordeiro
Toutes les larmes s'arrêteront, toute angoisse cesseraTodo pranto findará, toda angústia cessará
Gloire à Dieu qui, par amour, m'a fait héritier !Glória a Deus que, por amor, me fez herdeiro!
Mon plaisir sera sans égal là-haut, en contemplantMeu prazer será sem par lá no céu, ao contemplar
Le visage saint et glorieux de JésusDe Jesus, a santa face, gloriosa
Je ressens de la joie à penser que, avec Christ, je vais habiterSinto júbilo em pensar que, com Cristo, irei morar
Car j'aurai au ciel l'héritage précieuxPois terei no céu a herança preciosa
Là-haut, dans le ciel, je chanteraiLá no céu cantarei
De nouveaux hymnes à Jésus, fidèle AgneauNovos hinos a Jesus, fiel Cordeiro
Toutes les larmes s'arrêteront, toute angoisse cesseraTodo pranto findará, toda angústia cessará
Gloire à Dieu qui, par amour, m'a fait héritier !Glória a Deus que, por amor, me fez herdeiro!
Dans la Jérusalem éternelle, où il n'y a que le bienNa eternal Jerusalém, onde existe só o bem
J'entrerai avec Jésus-Christ, joyeusementEntrarei com Jesus Cristo, alegremente
Avec les saints, je chanterai : Gloire ! Gloire à mon Roi !Junto aos santos cantarei: Glória! Glória ao meu Rei!
Je ressentirai de la joie éternellementRegozijo sentirei eternamente
Là-haut, dans le ciel, je chanteraiLá no céu cantarei
De nouveaux hymnes à Jésus, fidèle AgneauNovos hinos a Jesus, fiel Cordeiro
Toutes les larmes s'arrêteront, toute angoisse cesseraTodo pranto findará, toda angústia cessará
Gloire à Dieu qui, par amour, m'a fait héritier !Glória a Deus que, por amor, me fez herdeiro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CCB - Congregação Cristã no Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: