Traducción generada automáticamente
No Tempo da Antiguidade I
Conjunto de Carimbó Flor da Cidade
En los tiempos de la Antigüedad I
No Tempo da Antiguidade I
En los tiempos de la antigüedad así decía mi abuelaNo tempo da antiguidade assim dizia minha vó
Había en la región bailarines de CarimbóHavia na região dançarinos de Carimbó
Había en todas partes una gran tradiciónTinha em toda parte uma grande tradição
Fiesta de San Benito, de San SebastiánFesta de são Benedito, de São Sebastião
Decía el maestro Lucindo mi vida siempre es asíDizia mestre Lucindo minha vida é sempre assim
El canario en la jaula, hijo de MarapanimO canário na gaiola, filho de Marapanim
Agripino y Amoras, Castro siempre hablaban asíAgripino e Amoras, Castro sempre falavam assim
Ahora Maestro Pelé canta una canción para míAgora Mestre Pelé canta uma canção pra mim
Nostalgia de los tiempos pasados, recuerdos que no se deben olvidar jamásSaudades dos tempos atrás lembras esquecer jamais
Nostalgia de los tiempos pasados, recuerdos que no se deben olvidar jamásSaudades dos tempos atrás lembras esquecer jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conjunto de Carimbó Flor da Cidade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: