Traducción generada automáticamente
A El Cambacito
Conjunto Ivoti
To El Cambacito
A El Cambacito
How difficult it is in verse, to tell you how much they suffered,Que difícil es en verso, decirte cuanto penaron,
the humble men who admired you so much,los menchos humildes que tanto te admiraron,
your light went out and Sunday was full of sadness and pain,se apago tu luz y el domingo fue de tristeza y dolor,
your voice was a silent silence, a great dreamer left.tu voz fue un mudo silencio, se fue un gran soñador.
they called you "El Cambacito" and you were a radio thrush,te llamaban "el cambacito" y eras un zorzal radial,
Javier Fernández Ortiz from the coastal scenes,Javier Fernández Ortiz de estampas del litoral,
in those cold early mornings, your voice was a companion and friend,en esas madrugadas de frio, tu voz fue compañera y amiga,
you were a tireless fighter, life was hard for you.eras un luchador incansable, para vos fue dura la vida.
Chiquisuela, Doña Nelva, and Chamigo Olivera,chiquisuela, doña nelva y el chamigo olivera,
lost their creator,perdieron a su creador,
you left a fruitful legacy, a path of love.dejaste siembra fecunda, todo un camino de amor.
today your star went out to shine in the sky,hoy se apago tu estrella para brillar en el cielo,
you were attentive and helpful, you were the voice of my people,eras atento y servicial, fuiste la voz de mi pueblo,
but then how to forget you, how to say you're not here,pero entonces como olvidarte, como decir que no estás,
how to think you won't come back, where will your tenacious fight continue.como pensar que no volverás, donde continuaras tu lucha tenaz.
your 'see you later' my dear friends, will be a memory in my people,tu hasta siempre chamigos cuera, será recuerdo en mi gente,
your image of a good man still lingers,tu imagen de hombre bueno, aun continua latente,
Cambacito... you are present,cambacito ... estas presente,
in the air your voice sings, tears cloud my eyes,en el aire tu voz canta, el llanto nubla mis ojos,
and silence my throat,y enmudece mi garganta,
maybe, I say... I don't know, but perhaps up there in the sky,tal vez, digo ... no sé, pero quizás allá en el cielo,
angels sing with verses of old chamamé singers,canten ángeles con versos de viejos chamameceros,
and in a two-row formation, the final farewell of Don Walberto shines,y en un dos hileras brille el don walberto final,
who was your faithful companion in your coastal scenes.que fue tu fiel compañero en tu estampas del litoral.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conjunto Ivoti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: