Traducción generada automáticamente
Hummin To Myself
Connee Boswell
Ich summ' für mich selbst
Hummin To Myself
Ich bin ein Sänger von Liebesliedern,I am a singer of love songs,
Lieder, die fröhlich und heiter sind.Songs that are happy and gay.
Doch wie kann ich meine Liebeslieder singen?But how can I sing my love songs?
Mein Geliebter ist fort.My lover's gone away.
Ich hab die Worte, und ich hab die Melodie,I've got the words, and I've got the tune,
Ich hab unter dem Mond geübt, wie nie.I've been rehearsing under the moon,
Doch ich hab niemanden, der mein Lied hört,But I've got nobody to hear my song
Also summ' ich für mich selbst.So I'm hummin' to myself.
Ich hab den Ort, ich hab die Zeit,I've got the place, I've got the time,
Ich hab viele Liebesworte, die reim'n bereit.I've got a lot of love words that rhyme,
Doch ich hab niemanden, der mein Lied hört,But I've got nobody to hear my song,
Also summ' ich für mich selbst.So I'm hummin' to myself.
Mmm - mmm - mmm - mmmMmm - mmm - mmm - mmm
Ich schätze, es musste so sein.I guess it just had to be.
Mmm - mmm - mmm - mmmMmm - mmm - mmm - mmm
Will mir denn niemand zuhören?Won't someone listen to me?
Ich hab die Worte und ich hab die Melodie;I've got the words and I've got the tune;
Ich würd' es gerne unter dem Mond singen, wie nie,I'd like to croon it under the moon,
Doch ich hab niemanden, der mein Lied hört,But I've got nobody to hear my song
Also summ' ich für mich selbst.So I'm hummin' to myself.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connee Boswell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: