Traducción generada automáticamente
Hummin To Myself
Connee Boswell
Chantonnant Pour Moi-Même
Hummin To Myself
Je suis un chanteur de chansons d'amour,I am a singer of love songs,
Des chansons qui sont joyeuses et gaies.Songs that are happy and gay.
Mais comment puis-je chanter mes chansons d'amour ?But how can I sing my love songs?
Mon amante est partie.My lover's gone away.
J'ai les mots, et j'ai la mélodie,I've got the words, and I've got the tune,
J'ai répété sous la lune,I've been rehearsing under the moon,
Mais j'ai personne pour entendre ma chansonBut I've got nobody to hear my song
Alors je chantonne pour moi-même.So I'm hummin' to myself.
J'ai l'endroit, j'ai le temps,I've got the place, I've got the time,
J'ai plein de mots d'amour qui riment,I've got a lot of love words that rhyme,
Mais j'ai personne pour entendre ma chanson,But I've got nobody to hear my song,
Alors je chantonne pour moi-même.So I'm hummin' to myself.
Mmm - mmm - mmm - mmmMmm - mmm - mmm - mmm
Je suppose que c'était inévitable.I guess it just had to be.
Mmm - mmm - mmm - mmmMmm - mmm - mmm - mmm
Est-ce que quelqu'un pourrait m'écouter ?Won't someone listen to me?
J'ai les mots et j'ai la mélodie ;I've got the words and I've got the tune;
J'aimerais la chanter sous la lune,I'd like to croon it under the moon,
Mais j'ai personne pour entendre ma chansonBut I've got nobody to hear my song
Alors je chantonne pour moi-même.So I'm hummin' to myself.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connee Boswell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: