Traducción generada automáticamente

You're Never Fully Dressed Without a Smile
Harry Connick Jr
Du bist nie ganz angezogen ohne ein Lächeln
You're Never Fully Dressed Without a Smile
Hey, ObdachloserHey, hobo man
Hey, schicker TypHey, dapper dan
Ihr habt beide euren StilYou've both got your style
Aber, Bruder, du bist nie ganz angezogenBut, brother, you're never fully dressed
Ohne ein Lächeln!Without a smile!
Deine Klamotten mögen schick seinYour clothes may be beau brummelly
Sie stechen weit hervorThey stand out a mile
Aber, Bruder, du bist nie ganz angezogenBut, brother, you're never fully dressed
Ohne ein Lächeln!Without a smile!
Wen kümmert's, was sie tragenWho cares what they're wearing
In der Hauptstraße oder Saville Row?On main street or saville row?
Es kommt darauf an, was du von Ohr zu Ohr trägstIt's what you wear from ear to ear
Und nicht von Kopf bis FußAnd not from head to toe
Das zähltThat matters
Also, SenatorSo, senator
Also, HausmeisterSo, janitor
Mach's gut für eine WeileSo long for a while
Denk daran, du bistRemember you're
Nie ganz angezogenNever fully dressed
Auch wenn du das Beste trägstThough you may wear your best
Bist du nie ganz angezogenYou're never fully dressed
Ohne ein LächelnWithout a smile
Lächeln!Smile!
Lächeln!Smile!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Connick Jr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: