Traducción generada automáticamente

Three Coins In The Fountain
Connie Francis
Tres monedas en la fuente
Three Coins In The Fountain
Tres monedas en la fuente cada una buscando la felicidadThree coins in the fountain each one seeking happiness
Arrojadas por tres amantes esperanzados, ¿cuál bendecirá la fuente?Thrown by three hopeful lovers which one will the fountain bless
Tres corazones en la fuente, cada corazón anhelando su hogarThree hearts in the fountain each heart longing for it's home
Allí yacen en la fuente, en algún lugar en el corazón de RomaThere they lie in the fountain somewhere in the heart of Rome
¿Cuál de ellos bendecirá la fuente, cuál de ellos bendecirá la fuente?Which one will the fountain bless which one will the fountain bless
Tres monedas en una fuente, a través de las ondulaciones cómo brillanThree coins in a fountain through the ripples how they shine
Solo un deseo será concedido, un corazón llevará un valentínJust one wish will be granted one heart will wear a valentine
Hazlo mío, hazlo mío, hazlo míoMake it mine make it mine make it mine
[ cuerdas ][ strings ]
Tres monedas en una fuente, a través de las ondulaciones cómo brillanThree coins in a fountain through the ripples how they shine
Solo un deseo será concedido, un corazón llevará un valentínJust one wish will be granted one heart will wear a valentine
Hazlo mío, hazlo mío, hazlo míoMake it mine make it mine make it mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connie Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: