Traducción generada automáticamente

Pearly Shells
Connie Francis
Conchas nacaradas
Pearly Shells
Conchas nacaradasPearly Shells,
Del océanoFrom the ocean.
Brillando en el solShining in the sun
Cubriendo la orillaCovering the shore
Cuando los veoWhen I see them
Mi corazón me dice que te amoMy heart tells me that I love you
Más que todas esas pequeñas conchas nacaradasMore than all those little pearly shells
Por cada grano de arena en la playaFor every grain of sand upon the beach
Tengo un beso para tiI've got a kiss for you
Y me quedan másAnd I've got more left over
Por cada estrella que brilla en el azulFor each star that twinkles in the blue
Pupu a o Ewa (conchas nacaradas)Pupu a o Ewa (pearly shells)
I ka nuku (desde el océano)I ka nuku (from the ocean)
E lawe mai (brillando en el sol)E lawe mai (shining in the sun)
Ahe aina (cubriendo la orilla)Ahe aina (covering the shore)
Ho'i koe lawana (cuando los veo)Ho’i koe lawana (when I see them)
Ala hula puuloa he ala hele no kaahupahauAla hula puuloa he ala hele no kaahupahau
Conchas pequeñas nacaradasLittlepearly shells
Conchas nacaradasPearly Shells,
Del océanoFrom the ocean.
Brillando en el solShining in the sun
Cubriendo la orillaCovering the shore
Cuando los veoWhen I see them
Mi corazón me dice que te amoMy heart tells me that I love you
Más que todas esas pequeñas conchas nacaradasMore than all those little pearly shells
¡Más que todas esas pequeñas conchas nacaradas!More than all those little pearly shells!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connie Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: