Traducción generada automáticamente

Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb)
Connie Stevens
Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb)
Kookie, Kookie, lend me your comb. Kookie, Kookie?
Well now, let's take it from the top and grab some wheels
and on the way we'll talk about some cuckoo deals.
But Kookie, Kookie, lend me your comb. Kookie, Kookie?
Now you're on the way, miss, and I'm readin' you just fine.
Don't cut out of here till we get on Cloud 9.
But Kookie?
I've got smog in my noggin ever since you made the scene
You're the utmost!
If you ever tool me out...dead, I'm the saddest, like a brain
The very utmost. Kookie, lend me your comb. Kookie, Kookie?
Man, I got my bruise lighters in my flapsy-colored pen
You're gonna send me to that planet called...you know it, baby, the
end!
Kookie, Kookie, lend me your comb. Kookie, Kookie?
If you ever cut out, you might be a stray cat
'Cause when I'm flyin' solo, nowhere's we're on that!
Kookie, Kookie, lend me your comb. Kookie, Kookie?
What's with this comb caper, baby? Why do you wanna latch up
with my comb?
I just want you to stop combing your hair...and kiss me. You're
the maximum utmost.
Well, I beans and I dreams goin', I'm movin' right now
'Cause that's the kind of scene that I dig...baby, you're the
ginchiest!
Kookie, Kookie (Presta tu peine)
Presta tu peine, Kookie, Kookie. ¿Kookie, Kookie?
Bueno, empecemos desde el principio y agarremos un auto
y en el camino hablaremos de algunos tratos locos.
Pero Kookie, Kookie, presta tu peine. ¿Kookie, Kookie?
Ahora estás en camino, señorita, y te estoy entendiendo perfectamente.
No te vayas de aquí hasta que lleguemos al séptimo cielo.
¿Pero Kookie?
Tengo niebla en mi cabeza desde que apareciste
¡Eres lo máximo!
Si alguna vez me sacas...muerto, seré el más triste, como un idiota
El más máximo. Kookie, presta tu peine. ¿Kookie, Kookie?
Hombre, tengo mis encendedores en mi bolsillo de colores
¡Me vas a mandar a ese planeta llamado...sabes, nena, el final!
Kookie, Kookie, presta tu peine. ¿Kookie, Kookie?
Si alguna vez te vas, podrías ser un gato callejero
Porque cuando estoy solo, no hay a dónde ir
Kookie, Kookie, presta tu peine. ¿Kookie, Kookie?
¿Qué pasa con este asunto del peine, nena? ¿Por qué quieres agarrar
mi peine?
Solo quiero que dejes de peinarte... y me beses. Eres
lo máximo máximo.
Bueno, mis sueños y mis planes están en marcha ahora
Porque ese es el tipo de escena que me gusta... ¡nena, eres la mejor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connie Stevens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: