Traducción generada automáticamente

Happy Song (feat. Jordan Jansen)
Connie Talbot
Chanson Joyeuse (feat. Jordan Jansen)
Happy Song (feat. Jordan Jansen)
Tu passes toute la journée affalé sur le canapéYou spend all day lying on the couch
En boxer dans la maisonWalk in your boxers around the house
Regardant ta sale tête assez pour briser un miroirLook at your pale ugly face enough to make a mirror brake
À moitié endormi et à moitié éveilléMore half asleep and half awake
Te plaignant que ton corps te fait malComplaining that your body aches
Te sentant désolé pour toi-mêmeFeeling sorry for yourself
Ça ne t'emmènera nulle partWon’t get you anywhere
Alors je te chante une chanson joyeuseSo im singing you a happy song
Juste pour te remonter le moralJust to cheer you up
Quand ça devient difficileWhen you’ve got it rough
Alors je te chante une chanson joyeuseSo im singing you a happy song
Juste pour te remonter le moralJust to cheer you up
Je sais à quel point c'est nulI know how it sucks
Ouais, je te chante une chanson joyeuseYeah im singing you a happy song
Ça ne peut pas être si terribleIt can’t be that bad
Pourquoi tu as l'air si triste ?Why you look so sad
Il y a de meilleurs moments à venirThere’s better times ahead
Ohh ohh ohh ohh ohhhOhh ohh ohh ohh ohhh
Ta chambre sent le mauvais mexicainYour room smells like bad mexian
Tire ces rideaux, laisse entrer l'airPull up those blinds let air come in
Tes promesses et blah blah blahYour promises and blahh blahh blahh
Répare les cordes de ma guitareFix the strings on my guitar
On est amis depuis trop longtempsWe’ve been friends for much too long
Pour que je te voie continuer comme çaFor me to watch you carry on
Ton ancien toi me manqueLike this i miss the you i knew
Tu feras la même chose pour moiYou’ll do the same for me
Alors je te chante une chanson joyeuseSo im singing you a happy song
Juste pour te remonter le moralJust to cheer you up
Je sais à quel point c'est nulI know how it sucks
Ouais, je te chante une chanson joyeuseYeah im singing you a happy song
Mais ça ne peut pas être si terribleBut it can’t be that bad
Il y a de meilleurs moments à venirThere’s better times ahead
Alors je te chante une chanson joyeuseSo im singing you a happy song
Mais ça ne peut pas être si terribleBut it can’t be that bad
Pourquoi tu as l'air si triste ?Why you look so sad
Regardant les formes dans les nuages toute la journéeWatching shapes in the clouds all day
C'est ok, parfois on fait des erreursIt’s ok sometimes we make mistakes
Oh laisse tomber oh ohOh let its go oh oh
Si c'est hors de ton contrôleIf its out of your control
Secoue çaSrug it of
Comme si c'était une blague idioteLike it’s a silly joke
Alors je te chante une chanson joyeuseSo im singing you a happy song
Juste pour te remonter le moralJust to cheer you up
Je sais à quel point c'est nulI know how it sucks
Ouais, je te chante une chanson joyeuseYeah im singing you a happy song
Mais ça ne peut pas être si terribleBut it can’t be that bad
Il y a de meilleurs moments à venirThere’s better times ahead
Ouais, je te chante une chanson joyeuseYeah im singing you a happy song
Mais ça ne peut pas être si terribleBut it can’t be that bad
Pourquoi tu as l'air si triste ?Why you look so sad
Il y a de meilleurs moments à venirThere’s better times ahead
Ohhh, de meilleurs moments à venirOhhh better times ahead
Ohh ohhOhh ohh
De meilleurs moments à venirBetter times ahead
Oh ohh ohh ohh ohhOh ohh ohh ohh ohh
De meilleurs moments à venirBetter times ahead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connie Talbot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: