Traducción generada automáticamente

Buddy (feat. Hoodie Allen)
Connor Price
Pote (feat. Hoodie Allen)
Buddy (feat. Hoodie Allen)
Moi et mon pote (pote)Me and my buddy (buddy)
On fait tout ce fric, ouaisWe making all of this money, yeah
Je sais que c'est mal de frimer (frimer)I know it's rude to be braggin' (braggin')
Ils ne nous attrapent jamais à l'arrache (à l'arrache)They never catching us lackin' (lackin')
Moi et mon pote (oh)Me and my buddy (oh)
On bosse dur pour ce fric, woahWe working hard for this money, woah
Tu sais que je suis dans mon truc (truc)You know I been in my bag (bag)
Pote, je gère comme ça, ça, çaBuddy I got it like that, that, that
Vous feriez mieux de vous arrêterY'all better stop
Moi et mon gars, on va grimper au sommetMe and my boy gon' climb to the top
Équipe de sidekick comme Calvin et HobbesSidekick game like Calvin and Hobbes
Batman et RobinBatman and rob
Vous me connaissez, je suis là pour la causeY'all know me I'm down for the cause
Vous nous connaissez, on lance la fêteY'all know us we start the party
On a fait le chemin comme Doc et MartyGo way back like Doc and Marty
Soit on meurt légende comme John LennonEither die a legend like John Lennon
Soit on finit solo comme Paul McCartney, allons-yOr end up solo like Paul McCartney, let's go
Que des victoires, c'est évidentW's only there's obvious signs
En regardant autour de moi, c'est dur à nierLooking around me, it's hard to deny
Je veux dire, juste comme la taille du publicI mean just like at the audience size
On te dépouille comme Bonnie et ClydeRobbin' you blind like Bonnie and Clyde
Vous en faites trop juste pour vous intégrerY'all do too much just to fit in
Zack et Cody, on reste jumeauxZack and Cody, we stay twinnin'
Que la sweet life, on reste gagnantsSweet life only, we stay winnin'
C'est comme ça depuis le débutBeen this way since the beginnin'
Moi et mon pote (pote)Me and my buddy (buddy)
On fait tout ce fric, ouaisWe making all of this money, yeah
Je sais que c'est mal de frimer (frimer)I know it's rude to be braggin' (braggin')
Ils ne nous attrapent jamais à l'arracheThey never catching us lackin'
Moi et mon poteMe and my buddy
On bosse dur pour ce fric, woahWe working hard for this money, woah
Tu sais que je suis dans mon truc (truc)You know I been in my bag (bag)
Pote, je gère comme ça, ça, çaBuddy I got it like that, that, that
Mes plus grands idoles sont des rivaux de tous les tempsMy greatest idols are all-time rivals
Je parle de Biggie et Pac, ouaisI'm talking Biggie and Pac, yeah
Chaque pièce où je rentre, c'est comme si j'entendais des applaudissementsEvery room that I walk into it's like all I hear is applause
Je n'ai pas besoin de rouler soloI don't need just to roll solo
J'ai un pote comme Han SoloI got a buddy like Han Solo
Je suis dans le fric, je porte du poloI'm in the money I rock polo
Je ne foire jamais mes sets, je foire juste des photos comme, boumI never bomb sets I just bomb photos like, boom
Lumières, caméra, actionLights, camera, action
Fais-le en grand, mec, ouais, je parle de ms. JacksonDo it big, boy, yeah, I'm talking ms. Jackson
Enterre ces beats, ouais, je me sens comme BraxtonBurry those beats, yeah I'm feeling like Braxton
Bon gars juif, parce que je paie toujours mes impôtsGood Jewish boy, 'cause I always pay taxes
J'ai été en mission, faut que ça décolleI been on a mission, gotta blast
Je me sens comme Jimmy Neutron avec les rapsFeel like jimmy neutron with the raps
Pourquoi tu vis toujours dans le passé ?Why you always living in the past?
Laisse-moi te donner quelque chose qui va durerLemme give you something that'll last
Moi et mon pote (pote)Me and my buddy (buddy)
On fait tout ce fric, ouaisWe making all of this money, yeah
Je sais que c'est mal de frimer (frimer)I know it's rude to be braggin' (braggin')
Ils ne nous attrapent jamais à l'arrache (à l'arrache)They never catching us lackin' (lackin')
Moi et mon pote (woo)Me and my buddy (woo)
On bosse dur pour ce fric, woahWe working hard for this money, woah
Tu sais que je suis dans mon truc (truc)You know I been in my bag (bag)
Pote, je gère comme ça, ça, çaBuddy I got it like that, that, that
Moi et mon pote, ouais, on n'a jamais besoin de doublureMe and my buddy, yeah we never need a understudy
On l'a fait en indépendant, on n'a jamais besoin de l'argent de personneDid it independent, we don't ever need nobody's money
Tout le monde m'appelle, ils disent qu'ils veulent quelque chose de moiEverybody calling me they said they wanted something from me
Mets-moi sur une chanson, tout à coup, maintenant ils fuient devant moiPut me on a song all of a sudden now they be running from me
Fuyant devant moi comme si on jouait au bon flic, mauvais flicRunning from me like we playing good cop, bad cop
La foule devient folle comme à Woodstock, on ne peut pas s'arrêterCrowd going crazy like it's Woodstock, can't stop
Chaque show où je joue, c'est comme une nouvelle fille, pantalon qui tombeEvery show I'm playin' be like new girl, pants drop
On bosse trop dur, tu ne verras jamais le gars flopper.Working way too hard you never gonna see the man flop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Connor Price y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: