Traducción generada automáticamente
Too Late
Conor Matthews
Demasiado tarde
Too Late
Acabo de llegar, he estado pensando en tiI just flew in, been thinkin' 'bout you
Me pregunto si todavía tienes ese medallónWonder if you've still got that locket
Y lo encontraste en tu cuelloAnd you found your neck
Sé que ha pasado mucho, mucho tiempoI know it's been way, way too long
Y no estoy seguro desde septiembre del año pasado cuando me fuiAnd I ain't sure 'bout since September of last year when I left
Sé que es medianoche, pero si conduzco rápidoI know it's midnight but if I drive fast
Podríamos tomarlo con calma esta nocheWe could take it slow tonight
¿O ella todavía espera que la elija?Or does she still hopin' that she'll pick off
Porque tengo que saberlo esta noche'Cause I gotta know tonight
¿Es demasiado tarde para que vaya?Is it too late for me to come through
¿Es demasiado tarde para mí, no puedo amarte?Is it too late for me, can't I love you
¿Ya te has quedado dormida?Have you already fallen asleep?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
¿Es demasiado tarde para que vaya?Is it too late for me to come through?
¿Es demasiado tarde para mí, no puedo amarte?Is it too late for me, can't I love you?
¿Ya te has quedado dormida?Have you already fallen asleep?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
¿Es demasiado tarde para una noche tardía?Is it too late for a late night?
¿Es demasiado tarde para pasar despacio en auto, ahora mismo?Is it too late for a drive by slow right, right now
Una mujer como tú no se queda sola mucho tiempoA woman like you don't stay alone long
Un tipo como yo siempre está ausenteA guy like me is always gone
Pero si hay una oportunidad de que tus ojos estén abiertosBut if there's a chance that your eyes are open
Piensa en esas rosas de febreroThink about them February roses
Y si esperas a alguien másAnd if you wait for somebody else
¿Te importaría si viniera a cerrarlo?Would you mind if I came through to close him?
¿Es demasiado tarde para que vaya?Is it too late for me to come through?
¿Es demasiado tarde para mí, no puedo amarte?Is it too late for me, can't I love you?
¿Ya te has quedado dormida?Have you already fallen asleep?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
¿Es demasiado tarde para que vaya?Is it too late for me to come through?
¿Es demasiado tarde para mí, no puedo amarte?Is it too late for me, can't I love you?
¿Ya te has quedado dormida?Have you already fallen asleep?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
¿Ya has seguido adelante de mí?Have you already moved on from me?
Sé que es medianocheI know it's midnight
Pero si conduzco rápido podríamos tomarlo con calma esta nocheBut if I drive fast we could take it slow tonight
¿O ella todavía espera que la elija?Or does she still hopin' that she'll pick off
Porque tengo que saberlo esta noche'Cause I gotta know tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conor Matthews y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: