Traducción generada automáticamente

By Your Side
Conor Maynard
A Tu Lado
By Your Side
No hay conversaciónThere's no conversation
No hay nada que decir que nos devuelvaThere's nothing to say that'll take us back
No hay forma de cambiarloThere's no way to change it
No, nunca salvaremos los planes que teníamosNo we'll never salvage the plans we had
Pero no puedo explicarloBut I can't explain it
No puedo dejarte ir, ¿me sostendrás la mano?I can't let you go, will you hold my hand
Sé que parezco loco, ohI know I look crazy, oh
Pero dame un momento, lo haré durarBut give me a moment, I'll make it last
No quiero hacer esto solo, eres mi todoDon't wanna go this alone, you're my everything
Sí, eres la emoción en mi sangre, mi adrenalinaYeah you're the rush in my blood, my adrenaline
Todavía quiero luchar, no quiero que muramosI still wanna fight, don't want us to die
Porque para mí eres más que un recuerdo'Cause to me you're more than a memory
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Dime que podemos quedarnosTell me we can stay here
Como si fuéramos a lograrloLike we're gonna make it
Todo el camino a través de la noche, ohAll the way through the night, oh
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Ruego que las paredes no se derrumbenPray the walls won't cave in
Pero si no lo salvamosBut if we don't save it
Y no salimos con vidaAnd don't make it out alive
Al menos estaré a tu ladoAt least I'll be by your side
Al menos estaré a tu ladoAt least I'll be by your side
Sé que te sientes impotenteI know you feel helpless
Pero nunca sabremos si no lo intentamosBut we'll never know if we never try
Porque incluso si todo se quema y nos ahogamos'Cause even if it all burns down and we drown
Necesito saber que aún te tengoI need to know that I've still got you
No quiero hacer esto solo, eres mi todoDon't wanna go this alone, you're my everything
Sí, eres la emoción en mi sangre, mi adrenalinaYeah you're the rush in my blood, my adrenaline
Todavía quiero luchar, no quiero que muramosI still wanna fight, don't want us to die
Porque para mí eres más que un recuerdo'Cause to me you're more than a memory
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Dime que podemos quedarnosTell me we can stay here
Como si fuéramos a lograrloLike we're gonna make it
Todo el camino a través de la noche, ohAll the way through the night, oh
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Ruego que las paredes no se derrumbenPray the walls won't cave in
Pero si no lo salvamosBut if we don't save it
Y no salimos con vidaAnd don't make it out alive
Al menos estaré a tu ladoAt least I'll be by your side
Al menos estaré a tu ladoAt least I'll be by your side
OhOh
Sé que se hace tan difícil respirarI know it's getting so hard to breathe
Pase lo que pase, aférrate a míWhatever happens, keep hold of me
No creo que lo que está destinado a serI don't believe that what's meant to be
SeráWill be
Así que acércame tantoSo pull me in so close
Mientras ambosWhile we both
Finalmente cerramosFinally close
Nuestros ojosOur eyes
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Dime que podemos quedarnosTell me we can stay here
Como si fuéramos a lograrlo (lograrlo)Like we're gonna make it (make it)
Todo el camino a través de la noche, ohAll the way through the night, oh
(Dime, cariño, ¿podemos?)(Tell me, baby, can we?)
¿Podemos quedarnos aquí?Can we lay here?
Ruego que las paredes no se derrumbenPray the walls won't cave in
Pero si no lo salvamosBut if we don't save it
Y no salimos con vidaAnd don't make it out alive
Al menos estaré a tu ladoAt least I'll be by your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conor Maynard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: