Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Medicine (feat. ANTH)

Conor Maynard

Letra

Medicina (feat. ANTH)

Medicine (feat. ANTH)

Apaga las luces azules intermitentesCall off the flashing blue lights
Estoy aquí para ti si me dejas entrarI'm here for you if you let me in
Seré tu medicinaI'll be your medicine
Sé que los recuerdos te golpean negro y azulI know the memories beat you black and blue
Arreglaré todo, sé que puedo curarteI'll fix everything, I know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine

Es complicadoIt's complicated
Dos personas perfectas dependiendo de cómo lo pintesTwo people picture perfect depending on how you paint it
Es increíble cuánto te amo y cuánto puedo odiarloIt's crazy how much I love you and how much I can hate it
Dejaste una marca permanente en mi corazón, no puedo borrarlaYou left a permanent mark on my heart, I can't erase it
El único que puede romperla y sabe cómo reemplazarlaThe only one who can break it and knows how to replace it
Y aún así lo aceptoAnd still I take it
Así es como sé que estoy locoThat's how I know I'm crazy
Por eso estoy golpeando la puerta y tú gritas que me odiasThat's why I'm kicking the door and you're screaming out you hate me
Pero así me hicisteBut this is how you made me
Y es demasiado tarde para cambiarmeAnd it's too late to change me
¿Quién es el hombre en el espejo? No lo reconozco últimamenteWho is the man in the mirror? Don't recognize him lately
Dices que te vas mientras yo grito a través de la paredYou say you're leaving while I'm screaming through the wall
Si es fácil dejarme, ¿qué demonios estás esperando?If it's easy just to leave me, what the hell you waiting for?
Seamos honestos, estaríamos mejor si nunca nos hubiéramos conocidoLet's be honest, we'd be better if we never met at all
Porque está claro que tú y yo estábamos rotos desde el principio'Cause it's clear to see that you and me were broken from the start

Apaga las luces azules intermitentesCall off the flashing blue lights
Estoy aquí para ti si me dejas entrarI'm here for you if you let me in
Seré tu medicinaI'll be your medicine
Sé que los recuerdos te golpean negro y azulI know the memories beat you black and blue
Arreglaré todo, sé que puedo curarteI'll fix everything, I know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine

Toda la mierda que estoy diciendo no soy yoAll the shit that I'm saying is not me
Pero sacas al demonio de míBut you bring the devil right out me
Supongo que podrías estar mejor sin míGuess you could be better without me
Llegué a casa alrededor de las 3 y luego gritasI got home around 3 then you scream
'¿Por qué regresaste tan tarde?“Why'd you get back so late?
Cuando dijiste que estarías en casa a las 8When you said you'd be home by 8
Cuando prometiste que harías un cambioWhen you promised you'd make a change
Todos estos años y sigues siendo igualAll these years and you're still the same
Oh, ¿crees que sigo siendo igual?Oh, you think that I'm still the same?
¿Después de todo en lo que me convertí?After everything I became?
Lo único para lo que sirves es para quejarteOnly thing you're good for is complaining
Maldita perra, estás loca'You fucking bitch, you're insane”
Espera, ¿qué demonios me llamaste?Wait, what the fuck did you call me?
No te vayas, no me ignoresDon't walk away, don't ignore me
Y luego decimos estas palabras que no se pueden recuperar con un 'lo siento'And then we say these words that can't be taken back with a sorry
hasta que ya no pueda mástill I can't take it no more
Mis maletas están listas junto a la puertaMy bags are packed by the door
Pero no importa a dónde vayaBut it don't matter where I go
Sé que siempre seré tuyoI know I'll always be yours

Apaga las luces azules intermitentesCall off the flashing blue lights
Estoy aquí para ti si me dejas entrarI'm here for you if you let me in
Seré tu medicinaI'll be your medicine
Sé que los recuerdos te golpean negro y azulI know the memories beat you black and blue
Arreglaré todo, sé que puedo curarteI'll fix everything, I know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine

Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine

Así que déjame quitar el dolorSo let me take away the pain
No te preocupes, todo estará bienDon't worry, it'll be okay
Prometo que me quedaréI promise that I'm gonna stay
Y nos llevaré de vuelta a ayerAnd take us back to yesterday
Así que déjame quitar el dolorSo let me take away the pain
No te preocupes, todo estará bienDon't worry, it'll be okay
Prometo que me quedaréI promise that I'm gonna stay

Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicinaAnd be your medicine
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sé que puedo curarteI know I can cure you
Y ser tu medicina (sí)And be your medicine (yeah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conor Maynard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección