Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.067

Motherlover

Conor Maynard

Letra

Mère Amante

Motherlover

Oh mince...Oh dang...
Qu'est-ce qu'il se passe, mec ?What is it dawg?
J'ai oublié, c'est la fête des mères.I forgot, it's Mother's Day.
T'as pas de cadeau pour elle ?Didn't get a gift for her?
D'autres plans se sont interposés.Other plans got in the way.
Elle va être tellement déçue.She'll be so disappointed.
Merde, j'ai oublié aussi.Damn I forgot it too.
On aurait pu éviter ça.This could have been avoided.
Qu'est-ce qu'on va faire ?What the hell are we gonna do?

Ma mère est si seule,My mom's been so alone,
de puis que mon père est parti (froid)ever since my daddy left (cold)
Personne pour la tenir dans ses bras,No one to hold her tight,
la vie l'a mise à l'épreuve.life has put her to the test.

Je sais exactement ce que tu veux dire,I know just what you mean,
ma mère est si triste et grise (c'est vrai).my mom's been so sad and gray (word).
Mon père ne peut pas la satisfaire au litMy dad can't satisfy her in the bedroom
depuis qu'il est décédé.ever since he passed away.

Attends.Hold up.
Tu penses à ce que je pense ?You thinkin' what I'm thinkin'?
Je pense que je pense pareil.I'm thinkin' I'm thinkin' too
Ralentis.Slow up
Quelle heure il est, mec ?What time is it dawg?
C'est l'heure de faire un échange.It's time for a switcharoo
On aime toutes les deux nos mères,We both love our moms,
des femmes avec des besoins de femmes.women with grown women needs
Je dis qu'on les gâte,I say we break ?em off
qu'on leur montre à quel point elles comptent vraiment, parce queShow ?em how much they really mean, 'cause

Je suis un mère amanteI'm a mother lover
Tu es un mère amanteYou're a mother lover
On devrait baiser les mères de l'autreWe should fuck each other's mothers
Baiser les mères de l'autreFuck each other's moms

Je vais pousser cette dame, d'où tu es sorti en tant queI'll be pushin' that lady, where you came out as a
bébébaby
Pas de doute, c'est fouAin't no doubt that shit is crazy
Baiser les mères de l'autreFucking each other's moms

Parce que chaque fête des mères a besoin d'une nuit des mèresCause every Mother's Day needs a Mother's Night
Si c'est mal, je ne veux pas avoir raisonIf doing it is wrong, I don't wanna be right
Je fais appel à toi parce que je ne peux pas le faire moi-mêmeI'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Pour moi, tu es comme un frère, alors sois ma mère amanteto me you're like a brother, so be my mother lover

J'attends ta mèreI'm layin' in the cut waitin' for your mom
avec ce lubrifiant et des rosesclutchin' on this lube and roses

J'ai mon appareil photo numérique,I got my digital camera,
je vais faire poser ta maman un million de foisI'mma make ya' momma do a million poses

Elles seront tellement surprisesThey will be so surprised
On est trop cool et attentionnésWe are so cool and thoughtful
J'ai hâte de baiser ta mèreCan't wait to pork your mom
Je vais être le sirop, elle peut être ma gaufreI'mma be the syrup, she can be my waffle

Je suis arrivéShowed up
Ma mère adore les bains moussants à la camomilleMy momma loves bubble bath with chamomile
DirectStraight up
Donne à ma mère du- du- du- du- du- du style doggyGive it to my mom d- d- d - d- d - d ? doggystyle
(ouais)(yeah)
C'est le plan parfait pour une fête des mères parfaiteThis the perfect plan for a perfect Mother's Day
Ils vont devoir renommer çaThey'll have to rename this one
Journée sous les couvertures, parce queAll up under the covers day, ?cause

Je suis un mère amanteI'm a mother lover
Tu es un mère amanteYou're a mother lover
On devrait baiser les mères de l'autreWe should fuck each other's mothers
Baiser les mères de l'autreFuck each other's moms

Je vais pousser cette dame, d'où tu es sorti en tant queI'll be pushin' that lady, where you came out as a
bébébaby
Pas de doute, c'est fouAin't no doubt that shit is crazy
Baiser les mères de l'autreFucking each other's moms

Décompose çaBreak it down

Ce serait un honneur d'être ton nouveau beau-pèreIt would be my honor to be your new stepfather
Ce serait un honneur d'être ton nouveau beau-pèreIt would be my honor to be your new stepfather

Et pendant que je suis dans ta mère, fais-moi un autreAnd while you're in my mother, make me another
frère (ouais)brother (yeah)
Et pendant que je suis dans ta mère, je n'utiliserai jamais de préservatifAnd while I'm in your mother, I'll never use a rubber
(oh !)(oh!)

Parce que chaque fête des mères a besoin d'une nuit des mèresCause every Mother's Day needs a Mother's Night
Si c'est mal, je ne veux pas avoir raisonIf doing it is wrong, I don't wanna be right
Je fais appel à toi parce que je ne peux pas le faire moi-mêmeI'm callin' on you 'cause I can't do it myself
Pour moi, tu es comme un frère, alors sois ma mère amanteto me you're like a brother, so be my mother lover

Ils nous ont tous les deux bénis avec le don de la vieThey blessed us both with the gift of life
Elle t'a amené dans ce monde, alors je vais la baiser comme il fautShe brought you in this world so I'm a sex her right
C'est la deuxième meilleure idée qu'on ait jamais eueThis is the second best idea that we've ever had
Il n'y a pas d'autre choixThe choice can be no other
Sois ma mère amanteBe my mother lover

Joyeuse fête des mèresHappy Mother's Day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conor Maynard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección