Tradução automática
Una Razón Para Luchar
Conpaz Compuesto
Une Raison Pour Lutter
Una Razón Para Luchar
Mon ami, comment ça va ?Amigo, ¿cómo estás?
Tant de choses à direTantas cosas por hablar
J'ai attendu si longtempsHace tiempo que he esperado
L'occasion d'être à tes côtés et de discuterLa oportunidad de estar a tu lado y conversar
Je suis fatiguée de me battreEstoy cansada de luchar
Et sans force pour avancerY sin fuerzas al andar
Cette vie qui n'apporte que solitudeEsta vida que no entrega más que soledad
Et insécuritéE inseguridad
Je suis tombée tant de fois sans pouvoir me releverHe caído tantas veces sin poderme levantar
Je dépendais de mes forces et je n'ai pas bien faitDe mis fuerzas dependí y no hice bien
Le chemin, je croyais le voir clairementEl camino he creído ver con claridad
Quand en réalité, aujourd'hui je sais que je suis aveugleCuando en realidad hoy sé que ciego estoy
Mille questions m'entourent et je ne trouve pas de solutionMil preguntas hoy me envuelven y no encuentro solución
Les problèmes obscurcissent mon cœur aujourd'huiLos problemas nublan hoy mi corazón
Comment savoir quelle décision prendreComo hacer para saber que decisión tomar
Dans toute cette confusionEntre tanta confusión
Un conseil, un motUn consejo, una palabra
Une raison pour lutterUna razón para luchar
Je te demande encore une foisTe pido una vez más
Je peux t'écouterTe puedo escuchar
Avant que tu commences à parlerAntes que empieces a hablar
Si tu savais combien je souffre quand je te vois pleurerSi supieras cuanto sufro cuando te veo llorar
Sans pouvoir te consolerSin poderte consolar
Et même si parfois en marchant tu as pu penserY aunque a veces al andar hayas llegado a pensar
Que je pourrais t'abandonnerQue podría abandonarte
Et que ça ne m'importerait pas si tu es fatigué de lutterY no importarme si tu estás cansado de luchar
Parmi ces deux paires d'empreintes que nous avons laissées en marchantDe esos dos pares de huellas que dejamos al andar
Il y en a une qui s'est effacée un momentHubo uno que en un momento se borró
Et tu ne t'es pas rendu compteY es que no te has dado cuenta
Que dans tes heures d'afflictionQue en tus horas de aflicción
Dans mes bras je t'ai pris et je t'ai relevéEn mis brazos te tomé y te levanté
Même si tu sens que tu te noies dans une mer vasteAunque sientas que te ahogas en un ancho mar
Ne doute jamais que je peux te sauverNunca dudes que te puedo rescatar
Ton regard fixé sur moi et je pourrai t'aiderTu mirada fija en mi y te podré ayudar
À marcher sur l'eauSobre el mar a caminar
Ne te rends pas, il n'est jamais trop tard pour recommencerNo te rindas, nunca es tarde para volver a empezar
Ton Père sera iciTu Padre aquí estará
Même si tu sens que tu te noies dans une mer vasteAunque sientas que te ahogas en un ancho mar
Ne doute jamais que je peux te sauverNunca dudes que te puedo rescatar
Ton regard fixé sur moi et je pourrai t'aiderTu mirada fija en mi y te podré ayudar
À marcher sur l'eauSobre el mar a caminar
Ne te rends pas, il n'est jamais trop tard pour recommencerNo te rindas, nunca es tarde para volver a empezar
Ton Père sera iciTu Padre aquí estará
UuuhUuuh
Ton Père t'aimeraTu Padre te amará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conpaz Compuesto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: