Traducción generada automáticamente

Afinal
Conrado e Aleksandro
In the end
Afinal
In the end, what is the value of money if it doesn't buy love?Afinal, do que vale o dinheiro se não compra o amor?
My life turned into boredom, a sea of resentmentMinha vida virou tédio, um mar de rancor
I'm not well without your loveEu tô mal sem o seu amor
In the end, what are nights worth without forgetting you?Afinal, do que valem noitadas sem te esquecer?
What is a smile worth if I only know how to suffer?Do que vale um sorriso se eu só sei sofrer?
What is the whole world worth if I don't have you?Do que vale o mundo inteiro se eu não tenho você?
When you came, you came slowlyVocê quando veio chegou devagar
With such a simple way, you made me fall in loveCom um jeito tão simples me fez encantar
Now I can't, it's stronger than meAgora eu não posso, é mais forte que eu
To fight against the love that was reborn in meLutar contra o amor que em mim renasceu
In the end, what is the value of money if it doesn't buy love?Afinal, do que vale o dinheiro se não compra o amor?
My life turned into boredom, a sea of resentmentMinha vida virou tédio, um mar de rancor
I'm not well without your loveEu tô mal sem o seu amor
In the end, what are nights worth without forgetting you?Afinal, do que valem noitadas sem te esquecer?
What is a smile worth if I only know how to suffer?Do que vale um sorriso se eu só sei sofrer?
What is the whole world worth if I don't have you?Do que vale o mundo inteiro se eu não tenho você?
I who was afraid of getting hurtEu que tive medo de me machucar
I confess I didn't want, didn't want to love youConfesso eu não quis, não queria te amar
Now I don't know what I should doAgora eu não sei o que devo fazer
You left me, I can't forgetVocê me deixou, não consigo esquecer
In the end, what is the value of money if it doesn't buy love?Afinal, do que vale o dinheiro se não compra o amor?
My life turned into boredom, a sea of resentmentMinha vida virou tédio, um mar de rancor
I'm not well without your loveEu tô mal sem o seu amor
In the end, what are nights worth without forgetting you?Afinal, do que valem noitadas sem te esquecer?
What is a smile worth if I only know how to suffer?Do que vale um sorriso se eu só sei sofrer?
What is the whole world worth if I don't have you?Do que vale o mundo inteiro se eu não tenho você?
In the end, what is the value of money if it doesn't buy love?Afinal, do que vale o dinheiro se não compra o amor?
My life turned into boredom, a sea of resentmentMinha vida virou tédio, um mar de rancor
I'm not well without your loveEu tô mal sem o seu amor
In the end, what are nights worth without forgetting you?Afinal, do que valem noitadas sem te esquecer?
What is a smile worth if I only know how to suffer?Do que vale um sorriso se eu só sei sofrer?
What is the whole world worth if I don't have you?Do que vale o mundo inteiro se eu não tenho você?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conrado e Aleksandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: