Traducción automática

Singular
Conrado e Aleksandro
Singulier
Singular
Aujourd'hui, j'ai eu un coup de blues pour toiHoje, me bateu uma saudade de você
En regardant les photos de nous deux, j'ai pas pu me retenirOlhando as fotos de nós dois não deu pra segurar
Je sais qu'un jour, on va encore se revoirEu sei que um dia ainda a gente vai se ver
J'ai mille raisons d'y croireTenho mil motivos pra acreditar
Notre adieu est resté inachevéFicou pela metade a nossa despedida
Aucun de nous n'a eu le courage de dire au revoirNenhum de nós teve coragem pra dizer adeus
Si c'était de l'amour, ça durera toute la vieSe era amor, vai ser por toda a vida
Chaque parfum que tu sentiras, tu préféreras le mienCada perfume que sentir vai preferir o meu
Tu vasVai
Ressentir le manque comme moiSentir saudades assim como eu
À un moment, tu te souviendrasEm algum momento vai lembrar
De tout ce qu'on a vécuDe tudo aquilo que a gente viveu
C'était de l'amour et l'amour est singulierEra amor e amor é singular
Je doute que quelqu'un aime comme je t'ai aiméDuvido alguém amar como eu amei
Personne ne te voudra comme je te voulaisNinguém vai te querer como eu te quis
Et ce sourire que j'ai gardéE aquele seu sorriso que eu guardei
C'est juste pour te rappeler que tu étais heureuseÉ só pra te lembrar que era feliz
Aujourd'hui, j'ai eu un coup de blues pour toiHoje, me bateu uma saudade de você
En regardant les photos de nous deux, j'ai pas pu me retenirOlhando as fotos de nós dois não deu pra segurar
Je sais qu'un jour, on va encore se revoirEu sei que um dia ainda a gente vai se ver
J'ai mille raisons d'y croireTenho mil motivos pra acreditar
Notre adieu est resté inachevéFicou pela metade a nossa despedida
Aucun de nous n'a eu le courage de dire au revoirNenhum de nós teve coragem pra dizer adeus
Si c'était de l'amour, ça durera toute la vieSe era amor, vai ser por toda a vida
Chaque parfum que tu sentiras, tu préféreras le mienCada perfume que sentir vai preferir o meu
Tu vasVai
Ressentir le manque comme moiSentir saudades assim como eu
À un moment, tu te souviendrasEm algum momento vai lembrar
De tout ce qu'on a vécuDe tudo aquilo que a gente viveu
C'était de l'amour et l'amour est singulierEra amor e amor é singular
Je doute que quelqu'un aime comme je t'ai aiméDuvido alguém amar como eu amei
Personne ne te voudra comme je te voulaisNinguém vai te querer como eu te quis
Et ce sourire que j'ai gardéE aquele seu sorriso que eu guardei
C'est juste pour te rappeler que tu étais heureuseÉ só pra te lembrar que era feliz




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conrado e Aleksandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: