Traducción generada automáticamente

Disperse (feat. GLC, Really Doe & The World Famous Tony Williams)
Consequence
Dispersa (feat. GLC, Really Doe & The World Famous Tony Williams)
Disperse (feat. GLC, Really Doe & The World Famous Tony Williams)
Déjame oírte decir (hey) consigue dinero (hey)Let me hear you say (hey) get money (hey)
Consigue dinero (hey) consigue dinero (hey)Get money (hey) get money (hey)
Consigue dinero (hey) consigue dinero (hey)Get money (hey) get money (hey)
Ahora vamosNow let's go
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
Pero amigo, eso es lo que pasa cuando tu {pene} está en la tierraBut homie that's what happens when your {dick} in the dirt
Y supongo que eso es lo que pasa cuando tu carro va en reversaAnd I guess that's what happens when your whip's in reverse
Y estás en el lado este entre la 2 y la 1And you on the eastside between 2nd and 1st
Y te acercas a la acrobacia, y ella vestida de enfermeraAnd you pull up on the stunt, and she dressed as a nurse
Y le cuentas todas las cosas que podrías haber dicho en un versoAnd you tell her all the things you mighta hit in a verse
Y sorprendentemente para ti, hombre, el guion realmente funcionaAnd surprisin to you, man the script really works
Así que te da todos sus números más su nombre y el chirpSo she gives you all her numbers plus her name and the chirp
Y te aseguras de que esté bien cuando le das la alertaAnd you made sure it's right when you hit the alert
Luego la llamas mañana y la recoges del trabajoThen you call her up tomorrow and you scoop her from work
Luego la traes por el camino y el grupo se vuelve locoThen you bring her round the way and the crew go berserk
Ahora la única pregunta que queda es realmente quién va primeroNow the only question left is really who's goin first
Y si no puedes encontrar un condón, entonces vas a buscarAnd if you can't find a condom then you go and search
Y para cuando regreses, la chica ya está más que quemadaAnd by the time you get back shorty's way more than burnt
Y ella se abotonó la blusa y subió la faldaAnd she done buttoned up her blouse, and pulled up her skirt
Y ahora le preguntas qué pasa, y qué salió mal?And now you ask her what's wrong, and what went wrong?
Si no puedes calmarla, entonces realmente no eres un donIf you can't get her calm then you really ain't a don
Ahora ella grita cons, te jugaste soloNow she yellin out cons, you played yourself
Ojalá el jugador que conocí se hubiera mantenido fielI wish the playa that I met woulda stayed himself
¿Qué me hizo decirme a mí mismo que necesitaba dejar a esta chica?What made me say to myself, I need to drop this chick off
Antes de que la policía esté en la puerta y me bloqueen'Fore the police at the door and they blockin me off
Porque sabes que ella está testificando como un cristiano en la iglesiaCause you know she's testifyin like a christian in church
Así que no tuve otra opción más que decirle a la chica que se disperseSo I ain't have no other choice but tell the chick disperse
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
Tomando coronas en Pomona con MonaDrinkin coronas in pamona with mona
De Chicago, así que estoy frío como la neumoníaFrom the chi so I'm cold as pneumonia
Un jugador te advirtió, sobre la chica que te voy a ponerA player they warned ya, about girl I'll put it on ya
Déjame conquistarte en esta esquinaLet me mack you down in this corner
Pareces el tipo que se ve bien por la mañanaLook like the type that look good in the mornin
Cada vez que estamos juntos, tú gimesE'ry time we bonin you moanin
Me encanta la forma en que te hago el amor, te hace contarle a tus amigosLove they way I fuck you have you tellin your homies
Tratando de tener todo bajo control como la policíaTryin to have shit on lock like the police
Te enojas cuando la otra chica me conoceGet mad when the other ho know me
Especialmente porque les encanta mi perilla, antes íbamos manejando despacioEspecially cause they lovin my goatee, 'fore we was drivin slowly
Fuimos al oeste, tratando de jugar como KobeWent to the west, tryin to ball like kobe
Y las chicas frías, eran todos nuestros trofeosAnd the cold broads, was all our trophies
Tenía una chica principal en la pieza de exhibiciónKept a main girl in the show piece
Mirando a esa chica de reojo con las OakleysLookin at that bitch low-key in the oakleys
Me encanta cómo esas caderas son perfectas si no intentas mostrarmeLove the way them hips is perfect if you ain't tryin to show me
Cariño, puedes empezar a dispersarte, eso no está funcionandoBaby you can start dispersin, that shit ain't workin
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
El lugar está lleno, sé que estoy a punto de estallarThe venue's sold out, know I'm 'bout to snap
Tres filas desde el frente, dos asientos a la derechaThree rows from the front, two seats to the right
Le lanzo un pase, cortesía del hombreHit her with a pass, courtesy of the man
Pasando el rato con las estrellas, trae un par de amigosKick it with the stars, bring a couple of friends
Déjame presentarte a 'Ye, sí, esa es la familiaLet you meet 'ye, yeah that's the fam
¿Pista 14, esa es tu canción favorita?Track 14, that's your favorite jam?
Vaya, estoy en la ciudad por la nocheDamn, I'm in town for the night
Toma un sorbo de la poción y pongámonos bienTake a sip of the potion and let's get right
En un juego de roles, sé la esposaInto some roleplay, be wifey
Sin papel, sin tiempo para firmar tu camisetaNo paper, no time to autograph your tee
Te vi en el escenario bailando de forma atrevidaSpotted you on stage dancin all freaky
Ahora estás en la parte de atrás, actuando tímida, temblandoNow you're in the back, actin shy tweakin
Esto no es conocer a los padres, ¿qué demonios estás pensando?This ain't meet the parents, what the hell you thinkin?
Esto no es la iglesia y yo no soy el diáconoThis ain't the church and I ain't the deacon
Vaya, estoy tratando de sacarte de esas botasDamn, I'm tryin to get you out them boots
Y decir lo primero que me viene a la mente como LukeAnd say the first thing on my mind like luke
Relájate, y pasa el rato con el grupoSit back, and chill with the crew
En cambio, tienes tu mente en mi dinero y mi lootInstead you got your mind on my money and my loot
Hablando de que volví para pasar el ratoTalkin 'bout I came back to kick it
Intercambiemos números, mándame un vuelo, te visitaréLet's exchange digits, fly me in, I'll visit
Cálmate, debes estar bromeandoCool out, you gotta be kiddin
Pero deja tus pulseras en la mesa, ahora lárgateBut leave your wristbands on the table, now beat it
Si las cosas se ponen feas, mi gente primero (hey)Worse comes to worse my peoples come first (hey)
Si no estás en la jugada (hey) dispersa (hey)If you ain't bustin down (hey) disperse (hey)
Dispersa (hey) dispersa (hey)Disperse (hey) disperse (hey)
Dispersa (hey) dispersa (hey)Disperse (hey) disperse (hey)
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primeroCause when worse come to worse my peoples come first
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersaPlease disperse (uh) please disperse
Sé que nunca debí haber comprado esa provocación, uhhI know I never should've bought that tease the purse, uhh
Porque cuando las cosas se ponen feas, mi gente primero (uh)Cause when worse come to worse my peoples come first (uh)
Así que si no estás en la jugada, por favor, dispersa (uh)So if you ain't bustin down, please disperse (uh)
Por favor, dispersa (uh) por favor, dispersa (uh)Please disperse (uh) please disperse (uh)
Por favor, dispersa, por favor, dispersaPlease disperse, please disperse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Consequence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: