Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Don’t Forget Em

Consequence

Letra

N'oublie pas d'eux

Don’t Forget Em

Mec, je te promets, quand je serai assez vieuxMan I promise, when I get old enough
Je t'achèterai une limousine, et on ira au Red LobsterI'ma buy you a limo, and we gon' go to Red Lobster
Et tu pourras prendre tout leAnd you can get all the
Tout le homard que tu veuxAll the lobster tail that you want
Parce que je vais être riche ! Ouais, je vais être riche, uhh'Cause I'ma be rich! Yeah I'ma be rich, uhh

Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, Cons n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, Cons don't forget 'em

J'ai enfin eu mon premier vrai argentI finally got my first real money
Alors devrais-je devenir Hollywood ? Je pourrais probablementSo should I turn Hollywood? I probably could
Et tourner le dos au quartierAnd turn my back on the hood
Et ne jamais revenir, mais je ne suis pas là-dedansAnd never go back, but I ain't with that
Tu vois, c'est ici que j'ai appris à rapperSee this is where I learned to rap
Et c'est ici que j'ai appris à me battreAnd this is where I learned to scrap
Et c'est comme ça que j'ai appris à économiserAnd this is how I learned to stack
Centime par centime et petit à petitPenny by penny and bit by bit
Regardant les anciens bouger brique par briqueWatchin' the older heads move brick by brick
Et une main lavait l'autreAnd one hand would wash the other
Et une tante veillait sur ton frèreAnd one aunt would watch your brother
Et ton père finissait par surveiller ta mèreAnd your father wound up watchin' your mother
Et le plus joli sourire que tu aies jamais découvertAnd the prettiest smile you ever discovered
Devient quand tu l'appelles par son prénomBecomes when you call her face
Et ton cousin a perdu son procèsAnd your second cousin lost his case
Ils lui ont donné 25 ans à perpétuité, quel gâchisThey gave him 25-to-life, what a waste
Et ils essaient de payer ton avocat, mais ils t'ignorentAnd they tryin' to pay your lawyer, but they just ignore ya
Alors il a fini par aller en prison, uhhSo he ended up goin' upstate, uhh

Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, Cons n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, Cons don't forget 'em

J'ai enfin eu mon premier vrai argent, donc bien sûr, ils sont tousI finally got my first real money so of course they all
Dans mes affaires parce qu'ils ont besoin d'aide pour les facturesUp in my grill cause they need help with the bills
Et je suis comme : Mec, détends-toiAnd I'm like: Homey just chill
Je suis là pour toi, mon pote, laisse-moi juste grandirI got you my nig, just let me get big
Et je te promets que je reviendrai, parce que j'ai besoin de tes retoursAnd I promise I'll be back, cause I need the feedback
Et de l'honnêteté chaque fois que tu réagisAnd the honesty every time that you react
Parce que rien ne peut acheter ça, rien ne fournit çaCause nothin' can buy that, nothin' provides that
À part quand tu reviens'Cept when you drive back
Et que tu roules dans les rues du quartier d'où tu viensAnd cruise through the blocks of the hood you're from
Pour parler à tes proches, c'est la règle de baseTo holla at your folks, that's the rule of thumb
Parce que vous avez grandi ensemble, vous étiez une bande depuis le débutCause y'all came up together, y'all was crew from young
Mais certains d'entre eux ont commencé à abuser de ces droguesBut some of them went on to abuse them drugs
Confondant l'amour avec leur addictionConfusin' love, for they addiction
Maintenant, ils sont là-bas en missionNow they out there on a mission
Et ont perdu de vue ce qu'il faut faire ou ne pas faireAnd lost sight of the do's and don'ts
Mais je serais dans le faux si j'oubliais, donc je n'oublierai pasBut I'll be wrong if I forgot so I won't

Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, Cons n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, Cons don't forget 'em

Tu es moi, et je suis toiYou are me, and I am you
Et je n'oublierai jamais, paroleAnd I won't ever forget, word
UhhUhh

Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
Quand tu fais de l'argent, mon garsWhen you make that money boy
Ils disent de ne pas les oublierThey say don't you forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, n'oublie pas, n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, don't don't forget 'em
N'oublie pas d'eux, Cons n'oublie pas d'euxDon't forget 'em, Cons don't forget 'em


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Consequence y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección