Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 900
Letra

Sudeste

Sud Est

Ese domingo por la mañana una brisa melancólicaQuella domenica mattina una brezza malinconica
Estaba soplando desde el marSoffiava dal mare
El pensamiento de las odiseas distantesIl pensiero di odissee lontane
Viajeros que buscan emociones fuertes para llegarViaggiatori in cerca di emozioni forti a cui approdare.

Sobreviviré a la confusión de tus palabrasSopravviverò al tumulto delle tue parole
Hacia el sureste, en el borde de la oscuridad, el sol saleA Sud est, ai margini del buio incede il sole
Y esperaré a que la noche rematada con brillanteEd aspetterò la sera agghindata di brillanti
Venías y mirabas las estrellasVerresti a guardare le stelle.

Explícame lo que significaSpiegami in fondo che senso ha
Espera el verano y luegoAspettare l'estate per poi
Lamentando el frío del inviernoRimpiangere il freddo dell'inverno
Donde el cielo es más claroDove il cielo è più terso
El sabor del inviernoIl sapore dell'inverno.

Ese domingo por la mañana aceptéQuella domenica mattina accettavo
sin notar una invitación al dolorsenza accorgermi un invito al dolore,
un motín de olas anormales agitó el horizonteun tripudio di onde anomale agitava l'orizzonte.
No tenía nada más que yo y un barco de risaNon avevo che me stessa e una ridente imbarcazione
Sobreviviré a la confusión de tus palabras, sobreviviréSopravviverò al tumulto delle tue parole, sopravviverò.

Explícame lo que significaSpiegami in fondo che senso ha
Esperando el verano y luego lamentarAspettare l'estate per poi rimpiangere
El frío del inviernoIl freddo dell'inverno
Y olores que no despiertan los sentidosE gli odori che non risvegliano i sensi
y los días apretados siempre cortose le anguste giornate sempre brevi
¿Cuál es el punto de obstinarse para suprimir un deseo yChe senso ha ostinarsi a reprimere un desiderio e
Déjalo en la puerta fingiendo estar ausenteLasciarlo alla porta fingendo l'assenza
Y una vez más no puedes decir lo suficienteEd ancora una volta non saper dire basta.

Ese domingo por la mañana aceptéQuella domenica mattina accettavo
sin notar una invitación al dolorsenza accorgermi un invito al dolore.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Consoli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección