Traducción generada automáticamente
Puppet Show
Conspiracy Music Guru
Espectáculo de Marionetas
Puppet Show
Déjame contarte algo sobre la estación espacialLet me tell you something bout the space station
Solo está realmente allí en tu imaginaciónIt's only really there in your imagination
Esa cosa no es real, es ciencia ficciónThat thing ain't real it's science fiction
Está ahí para alimentar tu adicción al espacioIt's there to feed your space addiction
Esos astronautas no están en el espacioThose astronauts are not in space
Está escrito en sus estúpidas carasIt's written all over their stupid face
Puedo detectar a un mentiroso a 100 millasI can spot a liar from a 100 miles
Puedo detectar a un fraude por la forma en que sonríenI can spot a fraud from the way they smile
¿No aprendiste nada de la falsa misión a la luna?Didn't ya learn nothing from the fake moon mission
Ese espectáculo de marionetas del presidente NixonThat puppet show from president Nixon
Escucha, lo están haciendo de nuevo pareceWell listen up they're doing it again it seems
Observa los arneses y las pantallas verdesCheck out the harnesses and green screens
Verás, solía trabajar mucho en cine y televisiónYou see I used to work a lot in film and TV
Y sé un poco sobre el engaño televisivoAnd I know a bit about the television trickery
Para crear la ilusión de que estás en algún lugar donde no estásTo create the illusion that your somewhere your not
Una pantalla verde es lo que usarás muchoA green screen is what you're gonna use a lot
O si llevas un arnés y lo sujetas al techoOr if you wear a harness and attach it to the ceiling
La ilusión de que estás flotando es lo que creeránThe illussion that you're floating is what they'll be believing
Todo lo que estás viendo es un espectáculo de marionetasAll you're watching is a puppet show
Sí, todo el mundo es un escenarioYeah the whole worlds a stage
Los astronautas son actores, por supuestoAstronauts are actors of course
Y sí, todos reciben pagoAnd yeah they all get paid
Mírame, mamá, estoy flotando en el espacioLook at me ma I'm floating in space
No, no lo estás, le mientes a toda la raza humanaNo your not your lying to the whole human race
Así que déjame contarte algo sobre un avión de gravedad ceroSo let me tell you little something bout a zero g plane
Este avión sube y luego baja de nuevoThis thing flies up and then down again
Algo extraño sucede si estás en el interiorSome weird stuff happens If you're on the inside
Comienzas a flotar mientras el avión se sumergeYou start to float as the plane takes a dive
Simplemente agrega un actor entrenado para engañarSimply add an actor that's trained to deceive
Y tienes a un astronauta o eso creesAnd you got yourself an astronaut or so you believe
El avión sube, esa es la señal para todosPlane flies up that's everyone's cue
Luego acción, tenemos algo de engaño que hacerThen action we got some deceiving to do
El avión baja, entonces todos sabenPlane flies down then everyone knows
Comienza el show en vivo de la ISSTo start the iss live show
Flotando en un avión con gravedad ceroFloating in a plane with zero g
¡Pero solo ves astronautas en tu TV!But you only see astronauts on your TV!
Otra cosa que noté cuando miré a estos tontosAnother thing I noticed when I looked at these fools
Están filmando todas las caminatas espaciales en piscinas de flotaciónThey're filming all the space walks in boyancy pools
La NASA te dirá que es solo para entrenamientoNASAs gonna tell you that it's just for training
Para practicar, para mantener la estación espacialTo practice, for space station maintaing
Bueno, pensé en eso, pero si ese es el casoWell I thought about that but if that's the case
Entonces, ¿por qué demonios puedo ver burbujas en el espacio?Then why the hell can I see bubbles in space
Observa detenidamente la próxima caminata espacialTake a hard look at the next space walk
Y dime si puedes ver burbujas en absolutoAnd tell me if you can see bubbles at all
Abre los ojos, te apuesto un cuartoOpen your eyes man, I'll bet you a quarter
Esas caminatas espaciales están todas filmadas bajo el aguaThose space walks are all filmed under water
Puedo ver burbujas espaciales por todas partesI can see space bubbles everywhere
Oye NASA, ¿cómo demonios llegaron ahí?Hey NASA How the hell did those get there?
Así que cuando veas a un astronauta a bordo de la ISSSo when you see an astronaut aboard the ISS
Mira de nuevo tu televisorTake another look at your TV set
Son bastante buenos fingiendo, así que debes mirar de cercaThey're pretty good at faking so you gotta look close
Presta atención a la forma en que el actor 'flota'Pay some attention to the way the actor "floats"
Si me preguntas, eso no es gravedad ceroIf you ask me that ain't zero gravity
Sino efectos de Hollywood que veo en mi TVBut Hollywood effects that I see on my TV
Observa bien toda la maldita cosaTake a good look at the whole damn thing
Estos bastardos mentirosos son marionetas en una cuerdaThese lying bastards are puppets on a string
Todo es un gran espectáculo de marionetas de ciencia ficciónIt's all a big science fiction puppet show
El juego se acabó, idiotas, porque todos sabemosThe games up assholes coz we all know
Gracias por el espectáculo NASA, ha sido genialThanks for the show NASA it's been a blast
Ahora toma tu estación falsa y métetela por el culoNow take your fake station and shove it up your



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conspiracy Music Guru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: