Traducción generada automáticamente
In Madness
Constance
Dans la Folie
In Madness
Souriant quand le soleil touche tes épaulesSmiling as the Sun hits your shoulders
Car à chaque lever de soleil, on se rapproche'Cause every sunrise we’re getting closer
Un peu plus près de la véritéA little bit closer tô the truth
Des souvenirs des bons moments et des mauvais aussiMemories of the good and the bad too
Et tout ce que la vie t'a apprisAnd everything life has taught you
Ouais, chaque instant nous mène à çaYeah, every single moment let tô this
Mais tu ne peux pas arrêter ce sentiment qui s'enfonce dans tes piedsBut you cannot stop the feeling as it's sinking tô your feet
Et c'est écrit sur le visage de chaque personne que tu rencontresAnd it’s written on the face of every person that you meet
Dans l'amour et dans la folieIn love and in madness
Dans la force et dans la tristesseIn strength and in sadness
Quand tout le monde a l'air de te laisser tomberWhen all of the world feels like it's giving up on you
Prends ce que tu asTake what you have tô
Mais laisse la douleur qu'ils t'ont infligéeBut leave the hurt that they gave you
Car je vois l'aube en toi, la lumière perce à travers'Cause I see the dawn in you, the light is breaking through
Regarde-le dans la façon dont tu embrasses ta mèreSee it in the way you kiss your mother
Regarde-le dans la façon dont tu aides ton frèreSee it in the way you help your brother
Donne tout pour le récupérerGive it all away just tô get it back
Je sais que c'est un long chemin, une dure montéeI know it's a long road, a hard climb
Victime du mauvais endroit, du mauvais momentVictim of the wrong place, the wrong time
Il ne reste plus rien maintenant que de se lever et se battreNothing left now but tô stand and fight
Mais tu ne peux pas arrêter ce sentiment qui s'enfonce dans tes piedsBut you cannot stop the feeling as it's sinking tô your feet
Et c'est écrit sur le visage de chaque personne que tu rencontresAnd it’s written on the face of every person that you meet
Dans l'amour et dans la folieIn love and in madness
Dans la force et dans la tristesseIn strength and in sadness
Quand tout le monde a l'air de te laisser tomberWhen all of the world feels like its giving on you
Prends ce que tu asTake what you have tô
Mais laisse la douleur qu'ils t'ont infligéeBut leave the hurt that they gave you
Car je vois l'aube en toi, la lumière perce à travers'Cause I see the dawn in you, the light is breaking through
Mais tu ne peux pas arrêter ce sentimentBut you cannot stop the feeling
Alors qu'il s'enfonce dans tes pieds, et c'est écrit sur le visageAs it’s sinking tô your feet, and it's written on the face
De chaque personne que tu rencontresOf every person that you meet
Dans l'amour et dans la folieIn love and in madness
Dans la force et dans la tristesseIn strength and in sadness
Quand tout le monde a l'air de te laisser tomberWhen all of the world feels like it's giving up on you
Prends ce que tu asTake what you have tô
Mais laisse la douleur qu'ils t'ont infligéeBut leave the hurt that they gave you
Car je vois l'aube en toi, la lumière perce à travers'Cause I see the dawn in you, the light is breaking through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Constance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: