Traducción generada automáticamente

Maravilhas do Espaço 2007 - Universo Na Ilha
Constantino Cardoso
Maravillas del Espacio 2007 - Universo en la Isla
Maravilhas do Espaço 2007 - Universo Na Ilha
Ue lelelele, ue lelelelaUe lelelele, ue lelelela
Ue lelele, ue le uelelelaUe lelele, ue le uelelela
Ue lelelele, ue lelelelaUe lelelele, ue lelelela
Ue lelele, ue le uelelelaUe lelele, ue le uelelela
Oh, amigos, oh, amigos, oh, amigosO mnis, o mnis, o mnis
Ustedes saben que doce es como doce díasBosês oiá ke doze ón ka é doze dia
Ya no esperen tanto tiempo para el díaJá no sperá tónte tenpe p'es dia
Hoy ya no hay que brillarOje já no bê pa bê brilhá
Hoy ya no hay que deslumbrarOjé já no ben pa ben dislunbrá
Oh, amigos, oh, amigos, oh, amigosO mnis, o mnis, o mnis
Ustedes saben que doce es como doce díasBosês oiá ke doze ón ka é doze dia
Ya no esperen tanto tiempo para el díaJá no sperá tónte tenpe p'es dia
Hoy ya no hay que brillarOje já no bê pa bê brilhá
Hoy ya no hay que deslumbrarOjé já no ben pa ben dislunbrá
Bzote, ven a viajar en el tiempoBzote bê no bê viaja na tenpe
Para traer a Mindel, esa maravillaPa trazê Mindel kel maravilha
Para que el universo desfile en la islaPa univérsu ben disfila na ilha
Para embalar a nuestro pueblo en sueños y fantasíaPa inbalá nos pove na sóin i fantazia
Allí en el laberinto, en Alfa de CentauroLa na labirintu, n'Alfa de Sentauru
En la cueva de MedusaNa kuvil di Meduza
Allí donde no se viaja en el tiempoLa ke no ta viajá na tenpe
Allí en el laberinto, en Alfa de CentauroLa na labirintu, n'Alfa de Sentauru
En la cueva de MedusaNa kuvil di Meduza
Allí donde no se viaja en el tiempoLa ke no ta viajá na tenpe
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, no hay historia que contarAi ai ai ai ai ai ai, no ten stória pa kontá
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, no hay historia que contarAi ai ai ai ai ai ai, no ten stória pa kontá
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Amazonas, [?] y MedusaAmazónas, [?] i Meduza
Oh, amigos, no se engañen, no hay promesa que pagarÓ, mnis, no rabolá no tê promésa pa pagá
Meskrinha manda a decir: Quien no se suelta está constipadoMeskrinha manda dzê: Ken ka txoldá ta konstipá
Oh, amigos, no se engañen, no hay promesa que pagarÓ, mnis, no rabolá no tê promésa pa pagá
Meskrinha manda a decir: Quien no se suelta está constipadoMeskrinha manda dzê: Ken ka txoldá ta konstipá
Ue lelelele, ue lelelelaUe lelelele, ue lelelela
Ue lelele, ue le uelelelaUe lelele, ue le uelelela
Ue lelelele, ue lelelelaUe lelelele, ue lelelela
Ue lelele, ue le uelelelaUe lelele, ue le uelelela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Constantino Cardoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: