Traducción generada automáticamente

19:06
Contando Bicicletas
19:06
Sempre quis matar o tédio
Mas nunca quis matar a fome por conhecimento
Não vejo nem saídas de emergência por aqui
Se paro pra refletir bem
Vejo que nunca fui muito de prestar pr’alguma coisa
Penso até em desistir
Mas isso também não faz muito o meu estilo
Em meio à multidão
São e sem um arranhão
Mas cadê
Cadê a minha cabeça?
Sempre por caminhos tortos
Venho eu cambaleando
Procurei não encontrando
Nada que prestasse por aí
Mas se um dia sugerir
Que nunca contribuí
Vou morrer
De rir
19:06
Siempre quise matar el aburrimiento
Pero nunca quise matar el hambre de conocimiento
No veo salidas de emergencia por aquí
Si me detengo a reflexionar bien
Veo que nunca fui muy bueno en algo en particular
Incluso pienso en rendirme
Pero eso tampoco va mucho con mi estilo
En medio de la multitud
Sano y sin un rasguño
Pero ¿dónde está?
¿Dónde está mi cabeza?
Siempre por caminos torcidos
Aquí vengo tambaleándome
Busqué y no encontré
Nada que valiera la pena por ahí
Pero si algún día sugiero
Que nunca contribuí
Me moriré
De risa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Contando Bicicletas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: