Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48
Letra

Miedo

Medo

Dime de qué tienes miedoMe diz do que tem medo
Solo porque el comienzo no es perfectoSó porque o início não é perfeito
Eso no significa el finIsso não significa o fim
Dime, ¿cuál es tu miedo?Me diz, qual é o seu medo?
Quizás ayude a resolverTalvez ajude a resolver
Quizás incluso pueda tomarlo para míTalvez eu possa até pegar pra mim
Siempre habrá una maneraSempre vai ter um jeito
Estoy esperando el momento adecuadoTô esperando o tempo certo
Para poder declararme al finalPra poder me declarar, no fim
Yo también tengo miedoEu também tenho medo

Te vi cruzando la calle, y sin quererEu te vi atravessando a rua, e sem querer
Cambié mi trayectoria sin darme cuentaEu mudei o meu trajeto sem nem perceber
Que el camino que seguía no tenía sentidoQue o caminho que eu fazia não tinha sentido
Quería que el destino me llevara contigoEu queria que o destino me levasse contigo
Es que así, ni siquiera nos conocemos bienÉ que assim, a gente nem se conhece direito
Pero no tengo miedo de contar un secretoMas eu não tenho medo de contar um segredo
Que tus ojos me atraen más que la gravedadQue teus olhos me atraem mais que a gravidade
Y que de esta historia no conoce la mitadE que dessa história não conhece a metade

Hola, he estado pensando en acercarme a tiOi, ando pensando em te abordar
No, no es un asalto, solo necesito decirteNão, não é um assalto, eu só preciso contar
Que conozco tus rasgos, tus miedos y gestosQue conheço seus traços, seus medos, e gestos
Locura, ¿verdad? Nunca te había visto tan cercaLoucura, né? Pois bem, nunca te vi tão perto
Y hoy es viernes, el día en que sales toda coquetaE hoje é sexta, o dia em que você sai toda menina
Collar, pulsera, pantalón blanco, hermosaGargantilha, pulseira, calça branca, linda
Todos los días estoy en esa aceraTodo santo dia eu tô naquela calçada
Pasas con la mirada perdida, con el alma asustadaCê passa com o olhar perdido, com a alma assustada
Tú cruzas, yo atónito, buscando tu aromaVocê atravessa, eu atônito, buscando seu cheiro
Los vecinos me encuentran cómico cada vez que te veoOs vizinhos me acham cômico, toda vez que eu te vejo
Es que me afectas, ¿entiendes?É que você mexe comigo, entende?
Creo que es amor, nunca me he sentido tan ardienteAcho que é paixão, nunca me senti tão quente

Te vi cruzando la calle, y sin quererEu te vi atravessando a rua, e sem querer
Cambié mi trayectoria sin darme cuentaEu mudei o meu trajeto sem nem perceber
Que el camino que seguía no tenía sentidoQue o caminho que eu fazia não tinha sentido
Quería que el destino me llevara contigoEu queria que o destino me levasse contigo
Es que así, ni siquiera nos conocemos bienÉ que assim, a gente nem se conhece direito
Pero no tengo miedo de contar un secretoMas eu não tenho medo de contar um segredo
Que tus ojos me atraen más que la gravedadQue teus olhos me atraem mais que a gravidade
Y que de esta historia no conoce la mitadE que dessa história não conhece a metade

Tal vez, loco por decir que puede ser amorTalvez, louco pra dizer que pode ser amor
Hay razón en la locura, Nietzsche me lo contóHá razão na loucura, Nietzsche me contou
Y ya cambié, olvida el sentimientoE já mudei, esquece o sentimento
¿Dejamos eso para otro momento?Vamos deixar pra outro momento?
Hablar un poco el uno del otro, de las penas y las utopíasFalar um pouco um do outro, das mazelas e das utopias
Hablar de la simplicidad de los sueños, de todas formasFalar da simplicidade dos sonhos, de todavia
Y quién sabe en esta Luna de percevejosE quem sabe nessa Lua de percevejos
Nuestras afinidades se conocen y se dan un besoNossas afinidades se conhecem e dão um beijo?

Te vi cruzando la calle, y sin quererEu te vi atravessando a rua, e sem querer
Cambié mi trayectoria sin darme cuentaEu mudei o meu trajeto sem nem perceber
Que el camino que seguía no tenía sentidoQue o caminho que eu fazia não tinha sentido
Quería que el destino me llevara contigoEu queria que o destino me levasse contigo
Es que así, ni siquiera nos conocemos bienÉ que assim, a gente nem se conhece direito
Pero no tengo miedo de contar un secretoMas eu não tenho medo de contar um segredo
Que tus ojos me atraen más que la gravedadQue teus olhos me atraem mais que a gravidade
Y que de esta historia no conoce la mitadE que dessa história não conhece a metade

Te vi cruzando la calle y sin quererEu te vi atravessando a rua e sem querer
Cambié mi trayectoria sin darme cuentaEu mudei o meu trajeto sem nem perceber
Es que llegaste justo cuando le pedí a DiosÉ que chegou bem na hora que pedi pra Deus
Una razón para no renunciar a mis sueñosUm motivo pra não desistir dos sonhos meus

Escrita por: Cesar Neres / Pablo de Andrade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Contexto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección