Traducción generada automáticamente

Pôr do Sol
Contexto
Coucher de Soleil
Pôr do Sol
Ce moment où tu es seulAquele momento em que você está só
Et les mots commencent à te montrer ce qu'il y a de mieuxE as palavras começam a te mostrar o que é melhor
Dans ta tête, les questions deviennent fréquentesJá na cabeça, as perguntas ficam sempre frequentes
Mais sans réponse à mettre et tout est bien différentMas, sem resposta pra encaixar e tudo bem diferente
Cette route sans fin, l'asphalte brûlant sous le soleilAquela estrada sem fim, o asfalto queimando o Sol
L'odeur de l'herbe mouillée te rappelle ce qu'il y a de mieuxCheiro de mato molhado te lembra o que há de melhor
Mais pour toi, ce ne sera qu'un moment ordinaireMas, pra você não passará de um momento qualquer
Laisse la vie faire le reste jusqu'à quand elle le voudraDeixa que a vida faça o resto até quando ela quiser
Jusqu'à quand elle le voudraAté quando ela quiser
Et rien de tel que de s'arrêter pour voir le coucher de soleilE nada como parar para ver o pôr-do-Sol
Qui apporte la sérénité et ce qu'il y a de mieuxQue traz a calmaria e o que há de melhor
C'est comme un bain dans la mer, c'est un renouveau de vieÉ como um banho no mar, é um renove de vida
Intense et spécial est l'échange de cette énergieIntensa e especial é a troca dessa energia
Et rien de tel que de s'arrêter pour voir le coucher de soleilE nada como parar para ver o pôr-do-Sol
Qui apporte la sérénité et ce qu'il y a de mieuxQue traz a calmaria e o que há de melhor
C'est comme un bain dans la mer, c'est un renouveau de vieÉ como um banho no mar, é um renove de vida
Intense et spécial est l'échange de cette énergieIntensa e especial é a troca dessa energia
Tout ce que j'ai fait sur le chemin où j'ai laissé mes tracesTudo o que eu fiz no caminho onde deixei minhas pegadas
Quel est l'apprentissage, l'erreur, le succès qui a laissé des marquesQual é o aprendizado, o erro, o acerto que deixou marcas
L'énergie échangée de toutes les manièresA energia trocada em todo tipo de jeito
Le regard dans les yeux, le contact des mains, un baiserO olho no olho, o toque na mão, um beijo
Une bonne discussion, à la cool, un sujet cibléUm papo bom, à toa, um assunto direcionado
Un lieu convenu, mal synchronisé, un croisementLocal marcado, desencontrado, um esbarro
L'incohérence se croise sur un chemin complexeA inconsistência se cruza em um caminho complexo
Fais ta part et que la vie fasse le resteFaça sua parte e que a vida faça o resto
Que la vie fasse le resteQue a vida faça o resto
Et rien de tel que de s'arrêter pour voir le coucher de soleilE nada como parar para ver o pôr-do-Sol
Qui apporte la sérénité et ce qu'il y a de mieuxQue traz a calmaria e o que há de melhor
C'est comme un bain dans la mer, c'est un renouveau de vieÉ como um banho no mar, é um renove de vida
Intense et spécial est l'échange de cette énergieIntensa e especial é a troca dessa energia
Et rien de tel que de s'arrêter pour voir le coucher de soleilE nada como parar para ver o pôr-do-Sol
Qui apporte la sérénité et ce qu'il y a de mieuxQue traz a calmaria e o que há de melhor
C'est comme un bain dans la mer, c'est un renouveau de vieÉ como um banho no mar, é um renove de vida
Intense et spécial est l'échange de cette énergieIntensa e especial é a troca dessa energia




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Contexto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: