Traducción generada automáticamente
(Down By The) Great Mistake
Continental Drifters
El Gran Error (Allá Abajo)
(Down By The) Great Mistake
Nunca me sentí tan cerca de tiI never felt so close to you
Nunca estuve tan lejosI never been so far away
Whoa, y sé por lo que estás pasandoWhoa, and I know what you're going through
¿Eso es todo lo que puedes decirme?So is that all you can say to me
¿Eso es todo lo que puedes decirme?Is that all you can say to me?
Oh, solía conocerte cuandoOh, I used to know you when
Sí, pero me diste la espaldaYeah, but you turned your back on me
Oh demonios, me desorienté yo mismoOh hell, I just got turned around myself
Entonces, ¿qué esperas de mí?Then what do you expect of me
¿Exactamente qué esperas de mí?Just what do you expect of me?
Es un mundo loco en el que vivimosIt's a crazy world we live in
Es un camino loco que tomamosIt's a crazy road we take
Podríamos caminar de esta manera con los ojos vendadosWe could walk this way blinfolded
Allá abajo por el Gran Error.Down by the Great Mistake.
Bueno, solías ser mi héroe, chicoWell, you used to be my hero, boy
Hasta que estacionaste el auto en el lago (¡ja! ¡ja!)'Til you parked the car in the lake (ha! ha!)
Bueno, eso no fue estrictamente mi idea, sabes (oh sí)Well, that wasn't strictly my idea, you know (oh yeah)
Estacioné allá abajo por el Gran ErrorI parked down by the Great Mistake
Deberías haber usado tu freno de emergencia.Well, you should've used your emergency brake.
¡Si hubiera funcionado lo habría hecho!If it worked I woulda!
Habrá mucho compromisoThere'll be a lot of compromisin'
Y si eso no suena emocionanteAnd if that don't sound excitin'
Tu dinero no sirve de nada aquíYour money ain't no good here
Allá abajo por el Gran Error.Down by the Great Mistake.
¡Oooh, oooh, oooh!Oooh, oooh, oooh.
¡Ay! ¡Oh hombre!Woe! Oh man!
Creo que va a salir bienI think it's gonna work out just fine
Oh, puedes pensar de esa manera si quieresOh, you can think that way if you like
Oh, ¿qué te hace decir algo así?Oh, what would make you say a thing like that
Hey, no estoy diciendo nadaHey, I'm not sayin' anything
No estoy diciendo nada.I'm not sayin' anything.
Habrá mucho compromisoThere'll be a lot of compromisin'
Y si eso no suena atractivoAnd if that don't sound invitin'
Podemos caminar de esta manera con los ojos vendadosWe can walk this way blinfolded
Allá abajo por el Gran Error.Down by the Great Mistake.
Allá abajo por el Gran ErrorDown by the Great Mistake
Allá abajo por el Gran Error.Down by the Great Mistake.
Ooooh, síOoooh, yeah
¡Hey!Hey!
¡Oye, ¿alguna vez recibiste esa factura de remolque?Hey, did you ever get that towing bill?
¿Eso fue lo que era?Is that what that was?
¡Bueno, no era mi factura de teléfono celular!Well it wasn't my cellular phone bill!
¡Oh hombre!Oh man!
Solo tuve que llamar a Triple A una vezI only had to call that Triple A one time
¿O fue la AA?!Or was it the AA?!
Puedes notar la diferenciaYou can tell the difference
Necesitas llamar a alguienYou need to call somebody
¡Necesitas ayuda!You need help!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Continental Drifters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: