Traducción generada automáticamente
Sentimento-não Verdadeiro
Contrabanda
Sentimiento no verdadero
Sentimento-não Verdadeiro
Si fuera verdadero no estaría asíSe fosse verdadeiro eu não estaria assim
Después de haberme engañado viene (a decir)Depois de ter me enganado vem (dizer)
que se arrepintió que fue mentira lo que vique se arrependeu que foi mentira o que eu vi
o lo que pensé mal sobre ti hann, han..ou o que pensei de errado sobre você hann, han..
Pero ¿por qué siempre es así?Maas por que sempre é assim..
No te perdonaré y ten la certezaNão vou te perdoa e tenha certeza
que no me arrepentiré de dar las oportunidadesque não vou me arrepender de dei as chances
que no merecías y no hiciste nada para merecerque você não merecia e não fez nada pra poder merecer
ahora mentiste para mí, me hiciste sentir mal, no era verdaderoagora metiu pra mim me fez me sentir mal ,não era verdadeiro
Si fuera verdadero no te habrías idose fosse verdadeiro você não iria embora
no habrías tirado a la basura lo que construimosnão iria jogar fora o que agente construiu
(Si fuera verdadero no estaría así)(Se fosse verdadeiro eu não estaria assim)
(Después de descubrir que era el fin)(Depois de descobrir que era o fim)
Pero ¿por qué eres así...Mas por que você é assim...
No te perdonaré y ten la certezaNão vou te perdoa e tenha certeza
que no me arrepentiré de dar las oportunidadesque não vou me arrepender de dei as chances
que no merecías y no hiciste nada para merecerque você não merecia e não fez nada pra poder merecer
ahora mentiste para mí, me hiciste sentir mal, no era verdadero (2x)agora metiu pra mim me fez me sentir mal ,não era verdadeiro(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Contrabanda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: