Traducción generada automáticamente

Metanoia
Convictions
Metanoia
Metanoia
Rompe las cadenas de la paranoiaBreak the chains of paranoia
Ríndete a la metanoia eternaSurrender to eternal metanoia
Siento que me han esculpido con una hoja de dolorI feel carved by a blade of sorrow
Tallado en la inseguridadSculpted in insecurity
Destinado a recaerDestined to relapse
A través de ciclos de tormentoThrough cycles of torment
Construido para colapsarConstructed to collapse
En los pasos de un ladrón en un camino sin rumboIn the steps of a thief on a path to nowhere
Robé mi propia alma, persiguiendo lo que nunca estáI robbed my own soul, chasing what's never there
Tropecé en círculos, desgarrando mi propia pielI stumbled in circles, tearing at my own skin
Atrapado en el puño del pecado originalCaught in the fist of original sin
MetanoiaMetanoia
Rompe las cadenas que atan mi almaBreak the chains that bind my soul
MetanoiaMetanoia
Purga la mugre que ciega estos ojosPurge the filth that blinds these eyеs
ParanoiaParanoia
El peso del miedo en la columnaThe weight of fear into thе spine
MetanoiaMetanoia
Tu verdad purgará la maldición internaYour truth will purge the curse inside
Purga la maldición internaPurge the curse inside
Las mentiras autodestructivasThe self-destructive lies
Dios, libera mi menteGod, free my mind
Dobla mi voluntad rota, por favor rescátameBend my broken will, please rescue me
Con mi vida en juego, busco lo divinoWith my life on the line, I reach for the divine
Estoy rotoI am broken
Viviendo con miedoLiving in fear
Desgastando mis dientesGrinding down my teeth
Estoy agobiadoI am burdened
Me he desviado tantoI have strayed so far
Ahogándome en la dudaDrowning in doubt
(Luchando solo por respirar)(Fighting just to breathe)
MetanoiaMetanoia
Rompe las cadenas que atan mi almaBreak the chains that bind my soul
MetanoiaMetanoia
Purga la mugre que ciega estos ojosPurge the filth that blinds these eyes
ParanoiaParanoia
El peso del miedo en la columnaThe weight of fear into the spine
MetanoiaMetanoia
Tu verdad purgará la maldición internaYour truth will purge the curse inside
Necesito Tu voz que atraviese mi serI need Your voice to pierce through me
Respira vida, levanta la enfermedadBreathe life, lift the disease
ParanoiaParanoia
El peso del miedo en la columnaThe weight of fear into the spine
MetanoiaMetanoia
Tu verdad purgará la maldición internaYour truth will purge the curse inside
Corta el mandato de la muerteSever death’s command
Se forma una nueva fundaciónA new foundation’s formed
Levanta el velo, has tragado la muerte mismaLift the shroud, You’ve swallowed death itself
En mi corazón, Tu mensaje permaneceráOn my heart, Your message will remain
Hijo mío, te he llamado por tu nombreMy son, I have called you by name
A través de Su voz, me recuerda—Through His voice, I’m reminded—
Estoy hecho a imagen de DiosI am made in the image of God
Estoy hecho a imagen de DiosI am made in the image of God
Estoy hecho a imagen de DiosI am made in the image of God
Estoy hecho a imagen de Dios, ahI am made in the image of God, ah
Estoy hecho a imagen de DiosI am made in the image of God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Convictions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: