Traducción generada automáticamente

dead in december
Convolk
muerto en diciembre
dead in december
Dices que estás triste, bueno yo también, síYou say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah
Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, síShe ask why I do it say: I had to, yeah
Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh síBaby, you can't get another chance, ooh yeah
Nunca volverás a atraparme, oh síYou will never get me again, ooh yeah
Golpéame en el teléfono, pero no contestoHit me on my phone, but I won't pick up
No me gustan estas azadas y no cambiaréI don't love these hoes and I won't switch up
Clip de media luna, dispara a toda la perra hastaHalf moon clip, shoot the whole bitch up
44 mag, mantén a toda la perra escondida44 mag, keep the whole bitch tucked
Cuando era jovenWhen I was young
Todo el mundo me dejó en el fríoEverybody left me in the cold
Todo el mundo me dejó solaEverybody left me all alone
Mamá me dijo que lo conseguiste por tu cuentaMama told me get it on your own
Lo tengo por mi cuentaGot it on my own
En mi propio carril y no puedes decir nadaIn my own lane and you can't say shit
Trabajando todo el día sin medio díaWorkin' all day no half day shit
Esperando toda mi vida, no tengas pacienciaWaitin' all my life, don't have patience
Va todo el camino, no hay nada de medio caminoGoin' all the way, no half way shit
Dices que estás triste, bueno yo también, síYou say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah
Me pregunta por qué lo digo; tuve que hacerlo, síShe ask why I do it say; I had to, yeah
Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh síBaby, you can't get another chance, ooh yeah
Nunca volverás a atraparme, oh síYou will never get me again, ooh yeah
Golpéame en el teléfono, pero no contestoHit me on my phone, but I won't pick up
No me gustan estas azadas y no cambiaréI don't love these hoes and I won't switch up
Clip de media luna, dispara a toda la perra hastaHalf moon clip, shoot the whole bitch up
44 mag, mantén a toda la perra escondida44 mag, keep the whole bitch tucked
Nunca estás ahíYou’re never there
No me importaI don’t care
Cariño, ahora hago lo que quieroBaby, I do what the fuck I want now
Empezó a explotar, perra, ahora estoy arribaStarted blowing up, bitch, I'm up now
Ella me monta como emociones, eso es hacia abajoShe ride me like emotions, that's up down
Nunca estoy allíI’m never there
A nadie le importaNo one cares
Cariño, creo que debería saltar ahoraBaby, I think I should fuckin' jump now
La gente me grita, no oigo ni un sonidoPeople screamin' at me, I can't hear a sound
Ahora ellos en mis espectáculos rey sin coronaNow they at my shows king without a crown
Todos me odian porque soy yoEverybody hate me 'cause I'm me
Pero, ¿quién más voy a ser?But who the fuck else I'ma be?
Y si ella me deja, entonces ellaAnd if she leave me, then she geekin'
Ni siquiera me importa, porque esta es mi temporada, síI ain't even care, 'cause this my season, yeah
En mi propio carril y no puedes decir nadaIn my own lane and you can't say shit
Trabajando todo el día, nada de medio díaWorkin' all day, no half day shit
Esperando toda mi vida, no tengas pacienciaWaitin' all my life, don't have patience
Va todo el camino, no hay nada de medio caminoGoin' all the way, no half way shit
Dices que estás triste, bueno yo también, síYou say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah
Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, síShe ask why I do it say: I had to, yeah
Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh síBaby, you can't get another chance, ooh yeah
Nunca volverás a atraparme, oh síYou will never get me again, ooh yeah
Golpéame en el teléfono, pero no contestoHit me on my phone, but I won't pick up
No me gustan estas azadas y no cambiaréI don't love these hoes and I won't switch up
Clip de media luna, dispara a toda la perra hastaHalf moon clip, shoot the whole bitch up
44 mag, mantén a toda la perra escondida44 mag, keep the whole bitch tucked
Dices que estás triste, bueno yo también, síYou say you’re fuckin' sad, well I'm sad too, yeah
Ella pregunta por qué lo hago decir: Tuve que, síShe ask why I do it say: I had to, yeah
Cariño, no puedes tener otra oportunidad, oh síBaby, you can't get another chance, ooh yeah
Nunca volverás a atraparme, oh síYou will never get me again, ooh yeah
Golpéame en el teléfono, pero no contestoHit me on my phone, but I won't pick up
No me gustan estas azadas y no cambiaréI don't love these hoes and I won't switch up
Clip de media luna, dispara a toda la perra hastaHalf moon clip, shoot the whole bitch up
44 mag, mantén a toda la perra escondida44 mag, keep the whole bitch tucked



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Convolk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: