Traducción generada automáticamente
Whatever It Takes (feat. Guardin & 9TAILS)
Convolk
Lo que sea que se necesita (feat. Guardin & 9TAS)
Whatever It Takes (feat. Guardin & 9TAILS)
Realmente no sé que te gusta eso
I don't really know you like that
Golpéame, dale de vuelta
Hit me up, hit you right back
Benz coupé con un techo de blanco-negra
Benz coupe with a roof from white-black
Realmente no sé que te gusta eso
I don't really know you like that
Jakkyboi
Jakkyboi
Incluso cuando me revuelco así
Even when I roll through like that
Golpéame, dale de vuelta
Hit me up, hit you right back
Benz coupé con un techo de blanco-negra
Benz coupe with a roof from white-black
Yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh
Cada movimiento que hago
Every move that I make
Cada promesa que rompo
Every promise I break
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Vivir así es un error
Living like this a mistake
Sentimientos que no puedo sacudir
Feelings that I cannot shake
Todavía estoy ahí para ti
I'm still there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Ir a través de parcialmente se desvaneció
Going through partially faded
No dormir cuando estoy cansado
Getting no sleep when I'm jaded
A las dos de la mañana
Two in the mornin'
Está lloviendo y pudiendo
It's rainin' and pourin'
Realmente estoy en la mente de que lo haga
I'm really just hopin' I make it
Tomando Jack y una Coca-Cola ahora
Sippin' on Jack and a Coke now
De vuelta a mi casa sola ahora
Back in my house all alone now
Entra atrás y estoy empacando un gramo
Get in the back and I'm packin' a gram
En el tazón y se sienta en mi alma bien
In the bowl and it sit in my soul well
Escribo pistas
I write tracks
Todo sobre ti, y todos tus bastidores
All 'bout you, and all your racks
Como aquella vez que me rompiste el corazón
Like that time you broke my heart
Me desmoroné y eso es sólo hechos
I fell apart and that's just facts
Como si me importara eso
Like I really care 'bout that
Estoy feliz con donde estoy
I'm happy with where I'm at
El modo avión está en mi teléfono
Airplane mode is on my phone
Y lo pateo con mi gato, ay
And I just kick it with my cat, ay
Cada movimiento que hago
Every move that I make
Cada promesa que rompo
Every promise I break
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Vivir así es un error
Living like this a mistake
Sentimientos que no puedo sacudir
Feelings that I cannot shake
Todavía estoy ahí para ti
I'm still there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Cada movimiento que hago
Every move that I make
Cada promesa que rompo
Every promise I break
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Vivir así es un error
Living like this a mistake
Sentimientos que no puedo sacudir
Feelings that I cannot shake
Todavía estoy ahí para ti
I'm still there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Ni siquiera lo sé, por eso
I don't even know, that's why
Sigue zumbando mi teléfono
Keep buzzing up my phone (bitch)
Como si fuera a salir de las sábanas ahora
Like I'm gonna walk out of the sheets now
Sólo para encontrarte en mi ropa de noche (Ropa de noche)
Just to meet you in my night clothes (Night clothes)
Horarios que se sienten como una zona horaria diferente
Schedules feeling like a different time zone
Ahora duermo, modo club
I'm sleep now, you club mode
Buen humor, buen humor
You good mood, you nice mood
Gucci G-G en el iPhone (Gucci)
Gucci G-G on the iPhone (Gucci)
Podría caer otra vez
I could fall again
Y quedarnos contigo otra vez por una noche
And get stuck with you for a night again
Te extraño en mi piel
I miss you on my skin
Ven a hacerme sentir bien otra vez
Come make me feel right again
Son como las 10 PM, mi sombra lo rompe todo de nuevo
It's like 10 PM, my shadow bust it all again
No hay problemas bebé, déjame entrar
No issues baby, let me in
(Ay, ay)
(Ay, ay)
Bebé, déjame entrar
Baby let me in
Sí, por quinta vez, apuesto a que no durará (última)
Aye, for the fifth time, bet it won't last (last)
No quiero moverme demasiado rápido
I don't wanna move too fast
Las cosas me harán aterrizar en el pasado
Shit'll make me land back in the past
Hombre, he visto esto pasar todo el año, sin gorra
Man I've seen this happen all year, no cap
No hay mayúsculas cuando escribe la pista
No capital letters when you type out the track
Visto su cueva, ceder a los hechos
Seen her cave in, give in to the facts
La oigo golpear desde atrás
I hear her banging from the back
Hombre, estoy tachado, mala suerte, visión negra (aw fuck)
Man, I'm crossed up, tough luck, vision black (aw fuck)
Cada movimiento que hago
Every move that I make
Cada promesa que rompo
Every promise I break
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Vivir así es un error
Living like this a mistake
Sentimientos que no puedo sacudir
Feelings that I cannot shake
Todavía estoy ahí para ti
I'm still there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Cada movimiento que hago
Every move that I make
Cada promesa que rompo
Every promise I break
Estaré ahí para ti
I'll be there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Vivir así es un error
Living like this a mistake
Sentimientos que no puedo sacudir
Feelings that I cannot shake
Todavía estoy ahí para ti
I'm still there for you
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Estar ahí para ti
To be there for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Convolk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: