Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Benz Window (feat. Prodigy)

Conway The Machine

Letra

Ventana de Benz (feat. Prodigy)

Benz Window (feat. Prodigy)

Sabes cómo podemos comprar un par de TEC-9, semiautomáticas, cargadores extendidos?You know how we can purchase a couple of TEC-9, semi-automatics, extended magazines?
Espera, ¿quién? ¿TEC-9? ¿Para qué mierda?Hold on, who? TEC-9's? The fuck for?
Es un problema familiarIt's a family problem

Nigga de luz verde, uhGreen light nigga, uh
Dales a esos niggas el tambor (Carga y dispara)Give them niggas the drum (Lock and load)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Brrr!)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr!)
El joven dejando cuerpos como si fuera divertido (Jajaja)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Hahaha)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo hacen (Cap)Fifty on his head—his own shooters get it done (Cap)

Olla de Pyrex, tengo la resi' de yola (Prepara)Pyrex pot, got the yola resi' (Whip up)
Dispara quince con la escoba mantenla firmeShoot a fifteen with the sweeper hold it steady
James Patterson con la pluma, escribo thrillersJames Patterson with the pen, I'm writing thrillers
Lo escribo para asesinos, tratan mis palabras como escrituras bíblicas (Cap)I write it for killers, they treat my words like Bible scriptures (Cap)
Hice que el joven disparara el blickaHad the youngin fire the blicka
Intentando quitarle la tapa por ese contrato, nunca había visto ese tipo de dinero (Nah)Tryna peel a cap for that contract he never seen that type of scrilla (Nah)
No soy como estos raperos raros, soy un nigga psicópataI ain't like these weirdo rappers, I'm a psycho nigga
Sucio como Tyson en los noventa, eres Bryson Tiller (Haaa)Grimy like Tyson in ninety nigga, you Bryson Tiller (Haaa)
Colega, nunca me cayeron bien ustedes niggasHomie, that's on dogs I never liked you niggas
Te golpeo con algo de este rifle automático (Brrr!)Hit you with some shit outta this automatic rifle nigga (Brrr!)
Alábame, soy como Cristo para niggasPraise me, I'm like Christ to niggas
Esos niggas perdidos estaban ciegos, solté la mierda y les di visiónThem lost niggas was blind I dropped the shit and gave sight to niggas
Carga el M-16 con SupremeLoad the M-16 rocking Supreme
Hoy en día no hacen canciones de dis, hacen memesNowadays they don't make diss songs, they making memes
Hasta que los encuentre, los persiga y les haga sonarTill I find them and run down on and 'em and let it ring
Perra, no hay un rapero vivo jodiendo con The Machine (Para nada)Bitch there ain't a rapper alive fucking with the Machine (Not at all)

Dales a esos niggas el tambor (Dales luz verde)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Brrrrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrrrr)
El joven dejando cuerpos como si fuera divertido (Haaaa!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Haaaa!)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Hah)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Hah)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (Jajaja!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahaha!)

Mira, el tirador apretando, es un pagano cuando inhalaLook, the shooter squeezing, he a heathen when he snort
El M-16 sonando te deja sangrando en tu porche (Brrr)M-16 ringing leave you bleeding on your porch (Brrr)
Mira, sigues hablando mierda, esa es la razón por la que eres un cadáver, bátelo, estoy sazonado con el tenedor (¡Prepáralo!)Look, you keep running your dicksuckers that's the reason you a corpse, water whip it up I'm seasoned with the fork (Whip it up!)
Estoy gastando dinero en Neiman por deporte (¡gástalo todo!), entré en Fally's, apuesto a que salgo en el PorscheI'm blowing money up in Neiman for the sport (blow it all!), ran up in Fally's bet I'm leaving in the Porsche
Me detuvieron, pagué la fianza y ni siquiera fui a la corte (Haaa!)Got pulled, bailed out and I ain't even go to court (Haaa!)
Mi colega dice que mi flujo es crudo como la kis que importa, whoaMy homie say my flow raw like the kis that he import, whoa
Hablas como si fueras oficial cuando disparas tu pistolaYou talking like you that official when you clap ya pistol
Te dejo una bolsa y hago que mi salvaje te atrapeI drop a bag on you and have my savage get you
El chopper corta tu cuerpo, parece que te golpearon con hachas (¡Woo!)Chopper chop your body up it's looking like some axes hit you (Woo!)
Que te jodan a ti y a esos niggas maricones que rapean contigoFuck you and them faggot niggas rapping with you
Saludo a mi colega de Bmore que ama disparar su silbato (¿Qué pasa, mi nigga?)Shout out my Bmore homie that love to clap his whistle (What up my nigga?)
Golpea a un puto nigga, responde con misiles (¡Boom!)Hit a pussy nigga, snap back with missiles (Boom!)
Vacía toda la revista (eh), dales el tambor con amor de The MachineEmpty the whole magazine (uh), give them the drum with love from The Machine

Dales a esos niggas el tambor (Dales luz verde)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Brrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr)
El joven dejando cuerpos como si fuera divertido (Haaa!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Haaa!)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Hah)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Hah)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (Jajaja!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahaha!)

Buscando a un nigga, lo atrapo en su territorioGo lookin' for a nigga, I catch him at his stomp ground
Salgo con el blocka, brrrap a él y a sus chicosHop out with the blocka, brrrap him and his boys down
Violencia de alto nivel, sobrecarga máximaHigh level violence, maximum overload
Niggas maricas llorando como P, ¡te pasaste de la raya!Pussy niggas cryin' like P you took it overboard!
Mi papá crió a un gangsta, y tú solo eres un pájaro para míMy pops raised a gangsta, and you just a bird to me
No me importa, a quién disparaste, a quién mataste, colegaI don't give a shit, who you shot who you murked homie
El nombre suena, le doy su primera L, y él estaba tan seguro de que yo era tan suaveName ringin' bells I give him his first L, and he was so sure that I was so soft
Los disparos brillaron como el rayo, es equipo de metal pesadoShots flashed like the lightning, it's heavy metal gear
Dejó que su miedo dominara su mente y pensara con claridadHe let his fear overpower his mind and think clear
Todas estas balas prenden tu barba fuego, cuando niggas raros vienen a joder con los vivosAll these bullets set your beard on fire, when weird ass niggas come fucking with live ones
Cuando niggas reales vienen a joder con un nigga sin importarle, el forense toma fotos de tu cuerpo cortado, posas para la autopsiaWhen real ass niggas come fucking with a no fuck giving ass nigga, coroner taking pictures of your body sliced open, you're posed for the autopsy
¿Estos niggas están delatando? Que envíen más policíasOh these niggas tellin'? Well tell them send more cops
P, estoy en tu cuelloP, I'm at your neck
Ella dijo que estás tatuando lágrimas pero ni siquiera has matado a un puto aúnShe said you tattooin' tears but ain't even kill a pussy yet
Le saqué la verdad, confesando sus pecadosI fucked the truth out her, confessin' her sins
Me cuenta todo, cómo sé dónde vive tu mamá, uhShe tell me everything, how I know where your momma live, uh
Después de una perra, estoy ocupado, vuelve prontoLater for a bitch, I'm busy holla back soon
El repartidor de periódicos, chico del Empire State, rap CrusoeThe paper boy, Empire State boy, rap Crusoe
Quienquiera que se interponga en mi camino, payasos con maquillajeWhoever in my way up, clowns with the make up
Tu cara de Ronald McDonald, te jodo directoYou Ronald McDonald face fuck I straight up
Pinta más rojo en tu frentePaint more red on your forehead
No quiero tu joyería, nigga, solo quiero que estés muertoI don't want your jewelry, nigga, I just want you dead
No quiero tu dinero, me pagarás con tu almaI don't want your money, you gon' pay me with your soul
Y beberé ron rojo de tu cráneo, uhAnd I'mma drink red rum from your skull, uh

Dales a esos niggas el tambor (Dales luz verde)Give them niggas the drum (Green light 'em)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Brrr)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Brrr)
El joven dejando cuerpos como si fuera divertido (¡Ja!)Youngin' droppin' bodies like it's fun (Ha!)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (Cap)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Cap)
Baja la ventana de la Benz, suelta veintiuno (Huh)Roll down the Benz window, let off twenty-one (Huh)
Cincuenta en su cabeza, sus propios tiradores lo harán (¡Jajaja!)Fifty on his head—his own shooters'll get it done (Hahahaha!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección