Traducción generada automáticamente

Brucifix (feat. Westside Gunn)
Conway The Machine
Brucifix (feat. Westside Gunn)
Brucifix (feat. Westside Gunn)
BrrBrr
Cocaína, caviar y peces mero (Aspira)Cocaine, caviar, and grouper fishes (Sniff)
Tú ves un montón de raperos, yo veo un grupo de perras (Jaja)You see a bunch of rappers, I see a group of bitches (Haha)
No hay negros rotos cerca de míNo broke niggas around me
Esa mierda podría contagiarse, soy supersticioso (Fuera de aquí)That shit might rub off, I'm superstitious (Get out of here)
Acaba de llegar el depósito directo, esa mierda fue demasiado ridículaDirect deposit just came in, that shit was too ridiculous
Mi música motiva a los tipos en las trincheras usando interruptores (Uh-huh)My music motivate dudes in the trenches usin' switches (Uh-huh)
Ni siquiera tienes que soltar una bolsa, esos chicos van a lavar tus platos (Boom, boom, boom)Ain't even gotta drop a bag, them boys gon' do your dishes (Boom, boom, boom)
Mi hermano tiene todo ese tiempo, apeló y redujeron la sentenciaBro got all that time, he appealed and they reduced the sentence
Y aún así tiene que cumplir dos dígitos (Es una mierda), mierdaAnd he still gotta do two digits (That's fucked up), shit
Palabra para mi negro Malice, todo lo que escupo es maliciosoWord to my nigga Malice, everything I spew malicious
Eso es algo en lo que pensar cuando hacen sus listas (Habla mierda)That's just somethin' to think about when y'all do y'all lists (Talk that shit)
Corre hacia mí, corres hacia una pared, chico, no me estoy moviendo ni un centímetro (Uh-huh)Run at me, you runnin' towards a wall, boy, I ain't movin' inches (Uh-huh)
El DJ modificó el yate, él dice: Buzz, mira mi nueva invención (¿Qué pasa, Buzz?)DJ modified the yacht, he like: Buzz, check my new invention (What up, Buzz?)
Jaja, sí, los negros no pueden controlar sus emociones, muestran sus verdaderas intencionesHaha, yeah, niggas can't control their emotions, show their true intentions
Esa perra estaba quebrada, eso me hizo perder el interésThat bitch was broke, that made me lose my interest
Estoy tan adelante, podría irme por tres años y aún no perdería distancia (Ja)I'm so in the lead, I could leave for three years and still ain't losin' distance (Ha)
Mira, antes había residuos en esas ollas y sartenes, ahora es arena tropical (Revuelvo)Look, it was resi' in them pots and them pans, now it's tropical sand (Whip up)
Le dije: Ni siquiera empacar, vamos a comprar cuando aterricemos (Estamos comprando)I told her: Don't even pack, we gon' shop when we land (We shoppin')
Villa privada, torre de mariscos, langosta y almejas (Gana dinero, perra)Private villa, seafood tower, lobster and clam (Get money, bitch)
Tan paranoico, algunas noches, duermo con esta Glock en mi mano (Uh-huh)So paranoid, some nights, I sleep with this Glock in my hand (Uh-huh)
Teniendo visiones de negros a los que he disparado con esta lata (Lo juro)Havin' visions of niggas that I done shot with this can (I swear)
Son negros que amo, sé que intentan conspirar en mi tierra (¿Quién conspira, eh?)It's niggas that I love, I know, tryna plot on my land (Who plottin', huh?)
Mátalos, entiérralos en mi patio, cava su tumba en mi tierra (Woo)Whack 'em, bury 'em in my yard, dig his plot on my land (Woo)
Mierda, solo soy ese negro, chico, mira mi carreraShit, I'm just that nigga, boy, look at my run
Mira todos los clásicos que lancé en el lapso de seis añosLook all of the classics that I dropped in the span of six years
Parecería que hice lo imposible, maldita seaIt would seem I did the impossible, damn
He recorrido un largo camino desde cuando un negro fue disparado en mi furgonetaCame a long way from when a nigga was shot in my van
De gira por el extranjero, acabo de tener un moshpit en FranciaTourin' overseas, I just had a moshpit in France
Representando a mis negros que están encerrados en la cárcel (Ah)Puttin' on for my niggas that's locked in the jam (Ah)
No me junto con negros de la industria, no son mis amigos (Uh-huh)I don't rock with industry niggas, they is not my mans (Uh-huh)
Uh-uh (Brr)Uh-uh (Brr)
FlygodFlygod
AyoAyo
No confío en nadie maldito excepto en este Heckler (Boom, boom, boom)I don't trust no fuckin' body but this heckler (Boom, boom, boom)
Acabo de gastar treinta mil en el Webster (Ah)Just spent thirty-thousand in the Webster (Ah)
Conoces al Dios, nada más, nada menos (Uh-uh)You know the God, nothin' more, nothin' lesser (Uh-uh)
Jamaicano, crudo, le pegué en la cabeza y dije: Bendición (Boom, boom, boom, boom, boom)Jamaican, raw, hit him in his head and said: Bless up (Boom, boom, boom, boom, boom)
Ayo, jamaicano, crudo, le pegué en la cabeza y dije 'Bendición' (Boom, boom, boom, boom, boom)Ayo, Jamaican, raw, hit him in his head and said "Bless up" (Boom, boom, boom, boom, boom)
Ayo, diles que traigan el fósforo, para llevar bolsos verdes Bottega (Grr)Ayo, tell 'em to bring the match, to wear Bottega green satchels (Grr)
Apuesto a que estaré contigo, chándal de Tom FordBet I'll be at you, Tom Ford tracksuit
Prince Markie D en la estufa, usando mapachesPrince Markie D on the stove, wearin' raccoons
Acabas de conseguirlo, yo llevé esta mierda en la Semana de la Moda el pasado junio (Ah)You just got it, I wore this shit Fashion Week last June (Ah)
Balenciaga, Adida', baklava (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)Balenciaga, Adida', baklava (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
El chopper disparó, el Maserati de gamuza, con el techo de Prada (Skrrt)The chopper shot, the suede Maserati, with the Prada top (Skrrt)
Tazas americanas, cueros patentes en blasè blah (Hmm)American cups, patent leathers on blasè blah (Hmm)
Lágrimas de denim, camiseta de San Miguel, Mardi Gras (Brr, brr, brr, brr)Denim Tears Saint Michael top off, Mardi Gras (Brr, brr, brr, brr)
Hablé con Sly y Kutter hoy (Ah)I talked to Sly and Kutter today (Ah)
Sigo en el barrio, tengo una casa en el lagoStill be in the hood, got a house on the lake
Tengo el álbum del año, aún recibo trabajo de la Bahía (Ah)Got album of the year, still get work from the Bay (Ah)
Otis me dijo hace tiempo: Si vas a jugar, tienes que jugarOtis had been told me: If you gon' play, you gotta play
Mi negro acaba de ver a un chico, con dolor de estómago, tiene que quedarse (Hmm)My nigga just seen a boy, stomach hurtin', he gotta stay (Hmm)
Le di a YN una nueva cadena de Griselda y un Drac' (Brr)Gave YN a new Griselda chain and a Drac' (Brr)
(Brr)(Brr)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: