Traducción generada automáticamente

Clarity
Conway The Machine
Claridad
Clarity
SíYeah
Déjame ponerme en orden (Cannon), miraLet me get it together (Cannon), look
Cinco cubanos sobre este Chrome HeartsFive Cubans over this Chrome Hearts
Tengo todo este hielo en mi pecho para combinar con mi corazón frío (Uh huh)Got all this ice on my chest to go with my cold heart (Uh huh)
Christian Loubs, picos en las suelas, no en la parte del dedoChristian Loubs, spikes on the bottoms, not on the toe part
En cuanto a las barras, solo entro y lanzo dardos (Háblales)Far as the bars go, I just go in and I throw darts (Talk to 'em)
Mi hombre tocaba teclas como si fuera MozartMy man played with keys like he was Mozart
Ahora está en la federación hasta que sus hijos se conviertan en adultos en su mayoríaNow he in the feds till his children become adults for the most part
Vi a esa perra que me hizo sucio, me dio ese corazón rotoSeen that bitch that did me dirty, gave me that broken heart
Ella estaba en la parte trasera del autobús viendo este Rolls que estacioné (Jajaja)She was on the back of the bus watchin' this Rolls I parked (Hahahaha)
Guau, perdona mi sentido del humorWoah, gotta pardon my sense of humor
Mira, si te ofendí, no fue mi intención hacerloLook, if I offended you, wasn't my intentions to do it
Es solo que no estoy cuidando los sentimientos cuando mi pluma está en movimientoIt's just, I ain't sparin' no feelings when my pen is movin'
He estado en tiroteos y he enviado hombres a la unidad intensiva (Boom, boom, boom)I been in shootings and I sent men to intensive unit (Boom, boom, boom)
No estás ganando mientras estoy en ello como MJ hizo con Ewing (Hah)You ain't winnin' while I'm in it like MJ did to Ewing (Hah)
No juego al baloncesto, pero Nike acaba de enviar mi zapato de firma (Woo)I don't play ball, but Nike just sent my signature shoe in (Woo)
Eso habla mucho sobre el negocio que estoy haciendo (Ah)That shit speak volumes about the business I'm doin' (Ah)
Me junto con Trae the Truth y Jay'ton cuando visito Houston, hermano (¿Qué pasa, gemelo?)Link with Trae the Truth and Jay'ton when I'm visitin' Houston, nigga (What up, twin)
Tengo un amigo de mi zona, Bobby Flay cuando se trata de la estufa (Hah)Got a homie from 'round my way, Bobby Flay when it come to the stove (Hah)
Ahora está en la federación hasta que tenga más de cien añosNow he in the feds till he over a hundred years old
Se mantuvo fiel al código, hizo una promesa de no doblarseHe stuck to the code, made a promise he wasn't gon' fold
La presión revienta las tuberías, pequeño, no es de extrañar que hayas hablado (No es de extrañar)Pressure bust pipes, lil' nigga, no wonder you told (No wonder)
Ahora vivo en las listas, este es mi humilde morada (Uh-huh)I live on the charts now, this is my humble abode (Uh-huh)
En menos de dos años, he alcanzado todos mis objetivos (Jajaja)Less than two years, I done reached every one of my goals (Hahahaha)
Si es hora de actuar, sabes que estoy llegando con armasIf it's go time, you know I'm comin' with poles
Estoy tratando de ver cuántos disparos puede soportar tu estómago (Brrt)I'm tryna see how many shots that your stomach can hold (Brrt)
Fumo un porro de presión para poder tener claridad (Uh-huh)Smoke a blunt of pressure so I can get some clarity (Uh-huh)
Cuido de todos, ¿quién cuidará de mí? (¿Quién cuidará de mí?)I take care of everybody, who gon' take care of me? (Who gon' take care of me?)
Conway Cares, comencé mi propia organización benéfica, pero aún así nadie aplaude por mí (Para nada)Conway Cares, I started my own charity, but still nobody cheer for me (Not at all)
¿Qué les pasó a esos tipos que me dijeron que siempre estarían aquí para mí?What happened to them niggas that told me they always here for me?
Ni siquiera me llaman más, eso es raro para mí (Eso es raro, hermano)Niggas don't even hit my line no more, that shit is weird to me (That shit is weird, bro)
Solo sé que suenan extrañamente similares a lo que escuchas de míI just know they sound eerily similar to the shit you hear from me
Influencié su música, eso está claro de verI influenced they music, that shit clear to see
Machine, perra (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Machine, bitch (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: