Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Dough & Damani

Conway The Machine

Letra

Pognon & Damani

Dough & Damani

Ouais, Alchemist (Brr)Yeah, Alchemist (Brr)
Seigneur, je fume ce putain de gaz, mec (Fumant)Lord, smokin' this motherfuckin' gas, nigga (Smokin')
Dans un jet privé, mec, je vide les cendres dans la crudité, putain de mec, hahahaOn a PJ, nigga, dump the ashes in the crudité, fuck nigga, hahaha
Regarde, euhLook, uh

J'ai dépensé quarante sur ma meuf (J'ai claqué un petit paquet)Bust down on my bitch, I blew forty on it (I blew a lil' bag)
Je suis le boss, j'ai pris la Dawn, j'ai mis des Forgi' dessus (Cap)I'm the don, copped the Dawn, threw Forgi' on it (Cap)
Mon gars est avec moi et il a deux .40 sur lui (C'est mon frère)Shot's with me and he got two forties on him (That's my brother)
Tirant comme si c'était le tir gagnant, Robert Horry sur eux, euhShootin' like it's the game winner, Robert Horry on 'em, uh
Tout seul partout, portant chaque collier (Uh-huh)Dolo everywhere, wearin' every necklace (Uh-huh)
Draco sur le siège, putain, je suis bien protégé (Je l'ai)Draco on the seat, bitch, I'm well protected (I got it)
Ils se demandent d'où je sors l'argent, je n'ai pas vendu de disque (Je n'ai rien vendu)They wonder where I'm gettin' money, I ain't sell a record (I ain't sell nothin')
Je leur dis que je jouais simplement aux échecs au lieu de faire des dames (Je bosse, mec), euhI tell 'em I was simply playin' chess instead of checkers (I'm hustlin', nigga), uh
Des billets bleus dans un sac en papier marron (Cap)Blue hundreds in a brown paper bag (Cap)
Je roule dans la ville avec ma nouvelle plaque d'immatriculation (Vroom)Ridin' through the city in my new paper tag (Vroom)
Je prends un demi et je le fais prendre un bain (Uh-huh)I'll take a half and make it take a bath (Uh-huh)
J'ai fait un paquet, mis des baguettes à mon poignet, ça ressemble à un bracelet en verre (Parle-leur)I made a bag, threw baguettes on my wrist, look like the bracelet glass (Talk to 'em)
Un demi-brique sur la table, je sais que ça ne va pas durerHalf a brick on the table, I know it ain't gon' last
Tellement de fishscale, ça ressemble à une assiette de bar (Hahahaha)So much fishscale, the shit lookin' like a plate of bass (Hahahaha)
J'ai dit au frangin, "Mets tes gants et couvre ton visage avec un masque" ("Pour quoi ?")I told the bro, "Wear your gloves and cover your face with mask" ("For what?")
"Pas pour le COVID-19, mec, t'as H dans le sac" (Ha)"Not for COVID-19, shit, you got H to bag" (Ha)
Ces mecs détestent, mais ça ne nous rend pas fâchés (Pas du tout)Them niggas hate, but it don't make us mad (Not at all)
Je suis assis au bord du terrain à regarder les Lakers jouer contre les Mavs (Bron, quoi de neuf ?)I'm sittin' courtside watchin' the Lakers play the Mavs (Bron, what up?)
Je ne fais pas de couplets, mon pote, on ne peut pas collaborer (Uh-uh)I ain't doin' no verses, homie, we can't collab (Uh-uh)
Chaque flingue a un laser, on joue au laser tag, du vrai (Brr)Every pole got a beam, we playin' laser tag, real shit (Brr)
Des actifs étrangers et je ne suis même pas encore dans mon sac (Cap)Foreign assets and I ain't even in my bag yet (Cap)
Regarde, on a commencé à faire de l'argent avant les chèques de rap (On a fait de l'argent, mec)Look, we been gettin' money before the rap checks (Been gettin' money, nigga)
J'ai tiré sur le Backwood deux fois, c'est un contrôle de gazHit the Backwood twice, this a gas check
Je n'ai jamais eu besoin de rien d'une meuf sauf de son adresse (Ha)Never needed nothin' from a bitch but her address (Ha)
Ouais, parce qu'elle veut baiser un mec riche (Ouais, hahahaha, ouais)Yes, 'cause she wanna fuck a rich nigga (Yeah, hahahaha, yeah)
Ta meuf veut baiser un mec richeYour bitch wanna fuck a rich nigga
C'est ma meuf maintenant, mec (Ouais)That's my bitch now, nigga (Yeah)

Je vais tenir l'armeI'll hold onto the gun
Pourquoi devrait-il tenir l'arme ?Why should he hold on to the gun?
Parce que je l'ai déjà, enfoiré'Cause I already got it, motherfucker

Ouais, euhYeah, uh
Brr, regardeBrr, look

Doat Street et May Block, c'est de là que vous me connaissez, les mecs (May Block, mec)Doat Street and May Block, that's where you niggas know me from (May Block, nigga)
Je ne voulais pas vendre de la came à la mère de mon gars, mais je lui en ai quand même venduAin't wanna sell my man mama no work, I still sold her some
Autant qu'elle l'achète chez moi, elle va juste dépenser son fric avec son filsMight as well get it from me, she just gon' go spend her dough with son
Je suis 2Pac dans Juice, pourquoi ce mec doit-il tenir une arme ? (Pourquoi il doit tenir une arme ?)I'm 2Pac in Juice, why this nigga gotta hold a gun? (Why he gotta hold a gun?)

Parce que je l'ai déjà (Je l'ai)'Cause I already got it (I got it)
Je l'ai déjà (Parce que je l'ai déjà, enfoiré), ouaisI already got it ('Cause I already got it, motherfucker), yeah
Je l'ai déjà (Je l'ai)I already got it (I got it)
Je l'ai déjà (Je l'ai déjà), regarde (Regarde)I already got it (I already got it), look (Look)

On expédiait des paquets, le rap est mon nouveau hobbyWe was shippin' packs, rap is my new hobby
Mon tireur a claqué son fric, maintenant il traîne à la recherche d'un nouveau pote (Il traîne)My shooter blew his bag, now he lurkin' for a new homi' (He lurkin')
Des fusillades en plein jour juste dans le hall de l'hôtel (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Shootouts broad day right in the W lobby (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Je l'ai vu aux infos, j'ai dit, "C'était mon gars, probablement" (C'est mon gars)I seen it on the news, I said, "That was my dude, probably" (That's my dude)
Putain, je suis le nouveau Gotti, je débarque dans une Bugatti noire et bleue (Vroom)Bitch, I'm the new Gotti, pull up, black and blue Bugatti (Vroom)
J'ai amélioré ma meuf, j'ai payé pour ce nouveau corps (J'ai acheté ces seins)I leveled up my bitch, I paid for that new body (I bought them titties)
Elle a fait refaire ses seins, dans ma ville, je l'ai vraiment fait en grandGot her titties did, in my city, I really did it big
Des gamins idiots, il parle vraiment de la merde qu'il a vraiment faiteSilly kids, he really spit about the shit he really did
La merde qu'il a vraiment vécue, je ne pense pas qu'ils comprennent vraiment à quel point il est maladeThe shit he really lived, I don't think they really understand how ill he is
Je suis vraiment JAY-Z, mec, je suis vraiment BIG (Parle-leur)I'm really JAY-Z, nigga, I'm really BIG (Talk to 'em)
Je vois leurs listes et ça m'offense personnellement (Huh)I see their lists and I personally get offended (Huh)
Parce que chaque putain de couplet est un prétendant au couplet de l'année (Woo)'Cause every single verse is a verse of the year contender (Woo)
Je suppose que c'est parce que je ne rappe que sur le travail que j'ai mis dans le mixeur (Huh)Guess it's 'cause I only rap 'bout the work I put in the blender (Huh)
Et je n'aime pas travailler avec ces mecsAnd I don't like workin' with these niggas
Et je ne fais jamais leurs interviews, c'est pourquoi je ne suis pas mentionné (Politique)And I never do they interviews, so that's why I purposely don't get mentioned (Politics)
Mais ils savent que je rappe certainement en cercles autour de ces mecs (Ces mecs ne peuvent pas rivaliser avec moi)But they know I'm certainly rappin' circles around these niggas (These niggas can't fuck with me)
Tu ne me connais pas, d'où tu me connais ?You don't know me, where you know me from?
Mon petit gars va attraper le corps gratuitement, ce mec me doit un service (Boom, boom, boom, boom, boom)My lil' man gon' catch the body free, that nigga owe me one (Boom, boom, boom, boom, boom)
Ne nous fais pas courir après toi, tir à la tête, c'est un trou en un (Brr)Don't make us run up on you, dome shot, that's a hole in one (Brr)
Je suis 2Pac dans Juice, pourquoi ce mec doit-il tenir une arme ? (Pourquoi il doit tenir l'arme ?)I'm 2Pac in Juice, why that nigga gotta hold a gun? (Why he gotta hold the gun?)

Parce que je l'ai déjà (Je l'ai)'Cause I already got it (I got it)
Je l'ai déjà (Je l'ai déjà), regardeI already got it (I already got it), look
J'ai dit que je l'avais déjà (Je l'ai)I said I already got it (I got it)
Mec, je l'ai déjà (Parce que je l'ai déjà, enfoiré), euh, regarde (Regarde)Nigga, I already got it ('Cause I already got it, motherfucker), uh, look (Look)

Je n'ai pas besoin d'aller le chercherI ain't gotta go get that
Je l'ai déjà, enfoiréI already got it, pussy
Continue de penser que je joue avec vous, les mecsKeep thinkin' I'm playin' with you niggas
EuhUh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección