Traducción generada automáticamente

I Never Sleep
Conway The Machine
Nunca Duermo
I Never Sleep
SíYeah
EhUh-huh
Son quinientos mil, escúchalo (uh, uh)That's five hundred thousand, listen here to it (uh, uh)
Noches oscuras en esas esquinas, licor caliente en mañanas frías (ah)Dark nights on those corners, warm liquor on cold mornings (ah)
Vendí producto con palos en nosotros (ja), bro se fue, mi alma llora (extraño a ese cabrón)Sold product with poles on us (ha), bro gone, my soul mournin' (miss that nigga)
Lo siento, D'Ussé salpicando en mis botas cuando lo derramoI can feel it, D'Ussé splashin' on my boots when I spill it
Mi perro era el más real (sí)My dog was the realest (yeah)
Operativos de narcóticos (ja), despertaron a mi chico de su sueñoNarcotic sweeps (ha), they woke my boy out his sleep
Esposado en la porche en calzoncillos para que todos lo vean (liberen a mi negro)Handcuffed on the porch in his drawers for all to see (free my nigga)
Es la mierda que vi que me afiló (me hizo agudo)It's the shit that I saw that sharpened me (made me sharp)
Desde cuando solo había comida enlatada para comer (ja)Since back when it was canned goods was all to eat (ha)
Las vibras raras que sentí de mis hermanos, es difícil dormirThe funny vibes I felt from my brothers, it's hard to sleep
Los cabrones no llaman para juntarse cuando vienen a la ciudad, me duele en lo profundo (lo noté, aunque)Niggas don't call to link when they come to town, it hurt me deep (I peeped that, though)
Si no ven nada más, me vieron comer (me ven)If they don't see nothin' else, they saw me eat (they see me)
Un millonario hecho a sí mismo, Machine, perra, de May Street, sí (ja)A self-made millionaire, Machine, bitch, from May Street, yeah (ha)
Esta mierda se pone dura en estas calles frías, mis negros no duermenThis shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Sin importar las circunstancias, vamos a comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Señor, perdóname por mis malas accionesLord forgive me for my foul ways
(No duermo porque dormir es el primo de la muerte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Mira, mira, la cosa se pone dura en estas calles frías, mis negros no duermenLook, look, shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Sin importar las circunstancias, vamos a comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Señor, perdóname por mis malas acciones (no duermo, cabrón)Lord forgive me for my foul ways (I never sleep, nigga)
(No duermo porque dormir es el primo de la muerte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Estoy en mi rollo, estoy en la cocina, mírame cocinar todo el verano (bate)I'm in my bag, I'm in the kitchen, watch me cook all summer (whip)
Dijiste que era tu año, vine y me llevé su verano (ja)You said it was your year, I came and took y'all summer (ha)
Los federales vinieron y se llevaron a mi perroThe feds came and took dog from us
Podría haber jugado en la NFL, ahora solo hacemos números de fútbol (eso está de la chingada)Could have played NFL football, now we just doin' football numbers (that's fucked up)
Puedo hacerme el tonto, pero no soy un idiota, ¿sabes?I might play dumb, but I'm not a fool, though
Te dejo pensar que estoy desubicado, pero estoy en sintonía, ¿sabes? (ja), síI let you think I'm off point, but I'm in tune, though (ha), yeah
La cosa está bien, es todo amorShit, is cool, though, it's all love
Pero la relación comercial está arruinada, ¿sabes? (háblales)But the business relationship is ruined, though (talk to 'em)
Los cabrones solo cuentan mi dinero y me vigilanNiggas just count my money and pocket watch me
He visto a cabrones que solo quieren unirse a mí porque no pueden detenermeI seen niggas only wanna join me 'cause they can't stop me
Mi mano derecha se enojó porque no compartí su publicación y me bloqueó (¿qué?)My right hand got mad I ain't share his post and he blocked me (what?)
Internet lo afectó, pensé que estábamos unidos (apuñalado)The internet got to him, I thought we was locked in (stabbed)
Por eso me quedo en mi propia burbujaThat's why I stay in my own bubble
Solo me mantengo al margen, incluso cambiando mi número de teléfono (hechos)I'm just stayin' out the way, even changin' my phone number (facts)
Los cabrones piensan que me hicieron una jugada rápida, lo vi venir (te vi, cabrón)Niggas thinkin' that they pulled a fast one, I seen it comin' (I peeped you, nigga)
Ojos bien abiertos, no duermo, cabrón, nunca (ja, sí, uh, duermo, cabrón)Eyes wide shut, I don't slumber, nigga, I never (ha, yeah, uh, sleep, nigga)
Esta mierda se pone dura en estas calles frías, mis negros no duermenThis shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Sin importar las circunstancias, vamos a comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Señor, perdóname por mis malas accionesLord forgive me for my foul ways
(No duermo porque dormir es el primo de la muerte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
Mira, mira, la cosa se pone dura en estas calles frías, mis negros no duermenLook, look, shit get wicked on these cold streets, my niggas don't sleep
Sin importar las circunstancias, vamos a comerRegardless the circumstances, we gon' eat
Señor, perdóname por mis malas accionesLord forgive me for my foul ways
(No duermo porque dormir es el primo de la muerte)(I never sleep 'cause sleep is the cousin of death)
SíYeah
Eres un gánster ahora, estás del otro ladoYou a gangster now, you on the other side
Todo un nuevo juegoWhole new ball game
No puedes aprender sobre esto en la escuelaYou can't learn about it in school
Y no puedes empezar tardeAnd you can't have a late start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: