Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Kostas (feat. Westside Gunn & Benny The Butcher)

Conway The Machine

Letra

Kostas (feat. Westside Gunn & Benny The Butcher)

Kostas (feat. Westside Gunn & Benny The Butcher)

(Tay Keith, que se jodan estos tipos)(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Griselda)(Griselda)

Yo, al inicio de la mañana, estoy cocinando otro loteYo, top of the AM, I'm cookin' a batch again
Rimando y pensando en traficar (Traficar)Rappin' and thinkin' 'bout traffickin' (Traffickin')
Hay sangre en el dinero, somos salvajes (Salvajes)There's blood on the money, we savagin' (Savagin')
Puedes ver por el camino de entrada, lo estamos teniendo (Lo tenemos)You can tell by the driveway, we havin' it (Havin' it)
Sí, lo tomamos con calma, así que no te arriesguesYeah, we took it easy, so don't press your luck
Cuando siento ganas de apretar, mi presión arterial subeWhen I feel like squeezin', my blood pressure up
Llevé a dos putas a una cita, duplicadoI took two hoes on a date, doubled up
Antes de ir a comer, solo quieren ser cogidasBefore we go eat, they just wanna get fucked
Hombre del Pyrex, sí, conoces mi manejoPyrex man, yeah, you know my handle
Juego con esas ollas porque Butch no apuestaPlay with them pots 'cause Butch don't gamble
Pero estoy en Las Vegas con al menos unos cien en billetes azules, eso es solo dos puñadosBut I'm in Vegas with least 'bout a hundred in all blue strips, that's only two handfuls
Griselda Blanco se encuentra con los SopranoGriselda Blanco meets the Sopranos
Tuve que sazonar ese pollo como Dan-OI had to season that chicken like Dan-O's
Cosas de las que no hablamos, todo lo que necesitas saber esShit we don't speak on, all you need to know is
Cuando nos ponemos los tacos, los enemigos son pisoteadosWhen we put our cleats on, opps get trampled
Tengo a tu perra en una lista negra, tipoI got your bitch on a hit list, nigga
Te dejará por un tipo rico, ricoShe'll leave you for a rich, rich nigga
Diez extranjeros en el Kwik Trip, tipoTen foreigns deep at the Kwik Trip, nigga
Rezo por kilos en Navidad, tipoI pray for kilos on Christmas, nigga
Conduzco esta perra como si la hubiera conseguido gratis (Skrrt)I drive this bitch like I got her for nothin' (Skrrt)
Ella es Escorpio, Cáncer, está cogiendoShe a Scorpio, a Cancer, she fuckin'
Mini Drac' con el plátano, estoy en la calle (Grrt)Mini Drac' with the banana, I'm thuggin' (Grrt)
Gafas Carti' con la pantera (Grrt), estoy flipandoCarti' glasses with the panther (Grrt), I'm buggin'
Hombre del Pyrex, sí, conoces mi manejoPyrex man, yeah, you know my handle
Juego con esas ollas porque Butch no apuestaPlay with them pots 'cause Butch don't gamble
Pero estoy en Las Vegas con al menos unos cienBut I'm in Vegas with least 'bout a hundred
En billetes azules, eso es solo dos puñadosIn all blue strips, that's only two handfuls
Tengo a tu perra en una lista negra, tipoI got your bitch on a hit list, nigga
Te dejará por un tipo rico, rico (Ella está en una lista negra, tipo)She'll leave you for a rich, rich nigga (She on a hit list, nigga)
Diez extranjeros en el Quik Trip, tipo (En el Quik Trip, tipo)Ten foreigns deep at the Quik Trip, nigga (At the Quik Trip, nigga)
Rezo por kilos en Navidad, tipo, Butch' (Vamos, Flygod)I pray for kilos on Christmas, nigga, Butch' (Let's go, Flygod)

Oye, oye, soy el mismo tipo con la coca y las ollasAyo, ayo, I'm the same nigga with the coke and pots
Oye, oye, gorra Gucci con lunaresAyo, ayo, Gucci strapback with the polka dots
Jersey de la MLB de Gucci, ¿quién eres? Yo soy dignoGucci MLB jersey, who you be? I be worthy
Vendí ladrillos alrededor del mediodía, los robé alrededor de las dos y mediaSold them bricks around noon, robbed them back 'bout two-thirty
Estufa D&G (Ah), 'Dweller congeladoD&G stove (Ah), 'Dweller on froze
Sí, tengo ese rosa liso, corazones en cromo (Cromo)Yeah, I got that rose plain, hearts on Chrome (Chrome)
Cruces en cromo, Amiris con huesosCrosses on the Chrome, Amiris with the bones
Chelseas de fondo rojo, Indiana Jones (Jones)Red bottom Chelseas, Indiana Jones (Jones)
Sí, tengo a tu perra follando Prezi a bajo precio (Bajo)Yeah, I got your bitch fuckin' Prezi at the low (Low)
La perra nunca tuvo nada, ¿por qué tomó ese camino? (Ah)Bitch never had shit, why she take the road? (Ah)
Detente, bien hecho, huesos filete, bien hechoPull over, well done, bones filet, well done
Dispara un tiro y diez más, dejé a ese tipo bien hecho (Grrt)Shoot a shot and ten more times, left that nigga well done (Grrt)
¿Cómo son reyes del narcotráfico ustedes? Nunca vendieron nada (Uh-uh)How you niggas kingpins? You ain't never sell nothin' (Uh-uh)
Solo los cajeros cuentan, si nos atrapan, no cuentan nada (Uh-uh)Only tellers tell for, if they pull us, tell nothin' (Uh-uh)
Fóllala como una estrella porno, leyenda en el patio de recreoFuck her like a porn star, legend on the rec' yard
Pliegues en la pista de baile, no has estado en la cárcel ni una vezCreases on the dance floor, you ain't been to jail once

Sabes cómo es, la mierda no se detiene, tipoYou know what it is, shit don't stop, nigga
Acabo de salir del hospital, me están operandoI'm just leavin' the hospital, gettin' my surgery
La maldita anestesia ni siquiera se ha ido por completo todavíaFuckin' anesthesia ain't even fully wore off yet
Hagámoslo de nuevo (Jaja), mira, vamosLet's do it again (Haha), look, let's go

May Street, sabes de dónde es mi tripulaciónMay Street, you knowin' where my crew from
Tipos sin nombre, ¿de dónde son ustedes? (Maldición)No name niggas, where is you from? (Fuck)
No estamos para charlas, hay que hacer algoWe ain't with the talk, gotta do somethin'
Cuarto y largo, vamos, no hacemos despejesFourth and long, we goin', we don't do punts
Buddy Hield, el hermano solo quiere disparar algo (Ah)Buddy Hield, the bro just wanna shoot somethin' (Ah)
Un par de millones en billetes de cien, son los azules (Woo)Couple mill' in hundreds, it's the blue ones (Woo)
Chocar el Benz, jódete, comprar uno nuevoCrash the Benz, fuck it, buy a new one
Cortar a una perra y comprar una nueva, jaCut a bitch off and buy a new one, ha
Sí, perra roja, la llamo Fruit PunchYeah, lil' red bitch, I call her Fruit Punch
'Ferrari rojo, mierda de DuPontRed 'Rari, shit from out of DuPont
Nobu o Wallies cuando almuerzo (Estamos comiendo, tipo)Nobu or Wallies when I do lunch (We eatin', nigga)
Cuando haces el trabajo, mira cómo llega la frutaWhen you do the labor, watch the fruit come
Realmente no me gusta ir a fiestas, pero te costará cincuenta si voy (Jaja)I don't really like to go to parties, but it's gon' cost you fifty if I do come (Hahaha)
Mira, me relaciono con plumas y liberados condicionalesLook, I fraternize with feathers and parolees
El gemelo se queda conmigo, ese es el hermanoTwin stay with me, that's the brodie
Cualquier presión, él sacará su pistola (Boom, boom)Any pressure, he gon' up his polie (Boom, boom)
Máscara en su cara como un porteroMask on his face like a goalie
Los tipos odian, que se jodan, mueran lentamenteNiggas hatin', fuck 'em, die slowly
Los vi empezar a actuar de manera traicionera, ahí es cuando me ven convertirme en Kobe (Mamba negra)Seen them niggas start to get on snake shit, that's when they see me turn to Kobe (Black mamba)
Sí, como, ¿con quiénes juegan estos raperos? (¿Eh?)Yeah, like, who these rap niggas playin' with? (Huh?)
Soy un gorila con cargadores de plátano (Sí)I'm a silverback with banana clips (Yeah)
Voy a volarte la tapa cuando esté disparando (Brr)I'ma peel the cap when I'm sprayin' shit (Brr)
Mira, dicen que traje de vuelta esa sensación (¿Eh?)Look, brought that feeling back is what they say and shit (Huh?)
Woo, lo real ha vuelto, por un millón en efectivo, mi última jugada (Jaja)Woo, the real is back, for a million flat, my last play and shit (Haha)
Fumando de un Ziploc, la Pelle pesa tanto como el brazalete de Westside ('Kay)Smokin' out a Ziploc, the Pelle weigh as much as Westside bracelet ('Kay)
Llámame SlamFace Killah, mierda sucia de rap, dicen que soy la cara de esto (Sí)Call me SlamFace Killah, grimy rap shit, they sayin' I'm the face of it (Yeah)
Saqué a una perra de la capucha, le enseñé cómo filetear y eso (Así)Got a bitch out the hood, I showed her how to butterfly the filet and shit (Like this)
Cola de langosta con trufa negraLobster tail with the black truffle
Montones de correo en ese bolso negro (Woo)Lots of mail in that black duffel (Woo)
Soy el gladiador, soy el Russell negroI'm the gladiator, I'm the Black Russell
Silenciador en el cañón de la MACSilencer on the MAC muzzle
Toca a uno de los míos, eso es problemaTouch one of mine's, that's trouble
Me hice rico como un hijo de puta y lo hice a mi manera, estos tipos quieren actuar confundidosI got rich as a bitch and did it my way, these niggas wanna act puzzled
Podrías haber salido de esa luchaYou could've made it out of that struggle
Pero prefieres odiar y te falta empuje (Pobre)But you'd rather hate and you lack hustle (Broke)
Maldita sea, estamos en modo activoDamn, we be on go mode
Saltando con los palos, sin pogo (Woo)Jumpin' with the sticks, no pogo (Woo)
Uh, logo de DW helado, intenta correr, eso no se hace (Woo)Uh, ice DW logo, try to run down, that's a no-no (Woo)
Sí, cada vez que publico, tu perra sigue dando me gusta a mi foto (Jaja)Yeah, every time I post though, your ho keep double-tappin' my photo (Ha)
Tengo este juego del rap agarrado del cuelloGot this rap game in the chokehold
Machine, perra, soy un nuevo prototipo (Brr)Machine, bitch, I'm a new prototype (Brr)

[Outro: Sly Green & Westside Gunn][Outro: Sly Green & Westside Gunn]
Dile a todos, le diré a todos en la ciudad que eres mi hombreTell everybody, I'll tell everybody in the city you my man
Todos (Sí), todos (Sí, señor)Everybody (Yes), everybody (Yes sir)
Y oye, hombre, ¿gracias por el qué sé yo, hombre?And yo, man, thank y'all for the what's the name, man?
Gracias por el, eh, el disco, el disco de Sly Green, hombre, está muy bueno (Sé)Thank y'all for the, uh, the record, the Sly Green record, man, it's real nice, man (Know)
Y Westside, hombre, solo tengo cosas positivas y constructivas que decirAnd Westside, man, all I got is positive, constructive things to say
Nadie puede decir nada de ti, sobre mí, sobre: Oye, tipoCan't nobody say nothin' to you, about me, about: Yo, dude
Ellos saben que están poniendo su nombre—He know y'all puttin' his name—
Esos tipos no me conocen como tú me conoces, WestsideThem dudes don't know me like you know me, Westside
Puedes hacer lo que quieras con mi nombreYou could do whatever you wanna do with my name
Tú, Benny, y tu hombre Conway pueden hacer lo que quieran con mi nombre, hombre (Sí)You, Benny, and your man Conway do anything y'all wanna do with my name, man (Yes)
Eres mi hombre, hombre (Por supuesto)You my man, man (Of course)
Eres un amigo personal mío (Por supuesto)You a personal friend of mine (Of course)
Así que no tienes que escuchar lo que nadie más tenga que decir (Sí, señor)So you ain't gotta listen to what nobody else got to say (Yes, sir)
Eres mi hombre, hombre, vamosYou my man, man, come on
Hombre, Westside, eres mi hombre, hombreMan, Westside, you my man, man
Sabes que te quiero, hermanoYou know I love you, bro
Eres mi hombre, vamos, hombreYou my man, come on, man
Sabes que te quiero, hermanoYou know I love you, bro
Lo séI know that
Y mira, hombre, estoy orgulloso de ustedes, hombreAnd look, man, I'm proud of y'all, man
Te vi en BET, hombreI seen you on BET, man
Cuando hicieron algo sobre DMXWhen y'all done a thing on DMX
¿Oh, lo viste?Oh, you got to see it?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección