Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106

Lemon (feat. Method Man)

Conway The Machine

Letra

Limón (feat. Method Man)

Lemon (feat. Method Man)

Sí, uhYeah, uh
GriseldaGriselda
Brr, brr, uhBrr, brr, uh

Mira, juego mi posición, en la cocina, estoy trabajandoLook, play my position, in the kitchen, I'm workin'
Lo bato, empaco la mitad en cincuentas, llego a la calle y lo sirvo (uh-huh)Whip it, baggin' half in fifties, hit the strip and I serve it (uh-huh)
Si hay un problema, confía, voy a buscarte en persona (voy a llegar, amigo)If it's an issue, trust, I'm comin' to get with you in person (I'm pullin' up, nigga)
Con el extendo, disparándoteWith the extendo, throwin' at you
Hasta que voltee tu suburbano (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Till I flip your suburban (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Todos mis negocios florecenAll my businesses flourish
Estoy camino a mi yateI'm on my way to my yacht
Puse un seis en el muelle como Julius Erving (jajaja)I put a six on the dock like julius erving (hahahaha)
Maldición, sé que las hermanas de mi amigo están sufriendo, agarró un nuevo casoDamn, I know my nigga's sisters is hurtin', he caught a new case
Pero sus sentencias son concurrentes, eso no lo desanimaBut got his sentences concurrent, that ain't get him discouraged
Tengo otro amigo en prisión por asesinato (liberen a mi amigo)Got another homie in prison for murder (free my nigga)
Dejaría que su arma sonaraHe would let his gun clap
Y dispararía a cualquiera que lo intentara (boom, boom, boom, boom, boom)And fire at anyone that would try it (boom, boom, boom, boom, boom)
Viendo llorar a las madres de sus hijos, me quedé insensible, no puedo mentirWatchin' his baby mothers cry, I got numb, I can't lie
Su mamá no derramó una lágrima, ella sabe que viene con esta vidaHis mama ain't shed a tear, she know that come with this life
Pensé en ello, sus hijos eran jóvenes cuando su hijo fue condenadoThought about it, his kids was young when son got the time
No verá a su hija graduarse, no podrá enseñar a su hijo a manejarWon't see his daughter graduate, can't teach his son how to drive

Ahora ves de dónde saco esta ambición y esta determinaciónNow you see where I get this ambition from and this drive
La máquina, soy más duro que cualquiera que esté vivo, mira (cualquiera, amigo)The machine, I'm iller than anyone that's alive, look (anybody, nigga)
Compré la camioneta Benz y el Maybach sin licencia (jaj)Bought the Benz truck and the maybach with no license (hah)
Directo de la concesionaria, no de la subasta con los precios bajos (jaj)Straight from dealership, not from the auction with the low prices (hah)
Un largo camino desde vender blanco y huir de la policía (uh)A long way from sellin' white and runnin' from the polices (uh)
Ustedes saben quién fluye mejor, elevar el listón como los precios de la cocaína (háblales)You niggas know who flow nicest, raise the bar like coke prices (talk to 'em)
Le di crédito al amigo, agarró un porro, dejó de contestarFronted the homie, caught a joint, he stopped answerin'
Ha sido mi amigo desde la escuela primaria, no sé cómo manejarloBeen my nigga since grammar school, I don't know how to handle it
Flee dijo, te dejan nudos en el pecho, se convertirán en cáncer entoncesFlee said, you leave them knots in your chest, they gon' turn to cancer then
En otras palabras, está diciendo no dejes pasar estoIn other words, he sayin' don't let it slide
Tienes que manejarlo, amigo (tienes que agarrar a ese amigo)You gotta handle it, nigga (you gotta get that nigga)

Exprimir limón, exprimir limón (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Lemon squeeze, lemon squeeze (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
No les digas a mis amigos que se mantengan seguros, diles que se mantengan peligrosos (mantente peligroso, amigo)Don't tell my niggas stay safe, tell 'em to stay dangerous (stay dangerous, nigga)
La tía golpeó esa pipa, casi se desmayóAuntie hit that stem, almost fainted
Los adictos me aman en cada barrio, amigo, soy famoso (soy famoso)Fiends love me in every ghetto, nigga, I'm famous (I'm famous)
Haz que unos chicos jóvenes se acerquen, ¿te hacen atroz?Have some young boys pull up, do you heinous (boom, boom, boom)
Exprimir limón, exprimir limón (brr, ey)Lemon squeeze, lemon squeeze (brr, yo)
Exprimir limón, exprimir limón (boom, boom, boom, boom, boom, boom)Lemon squeeze, lemon squeeze (boom, boom, boom, boom, boom, boom)

Capone-n-noreaga, viendo CNNCapone-n-noreaga, watchin' cnn
Auto negro, vidrios oscuros, ustedes no ven dentroBlack whip, black tint, y'all ain't seein' in
Es Con y Meth, corran la voz, chicos, es C y MIt's con' and meth', spread the word, boy, it's c and m
No los vean, estos raperos en la mira, nunca verán una MNo seein' 'em, these rappers in the scope, you'll never see an m
Abejas asesinas de vuelta en el edificio con Machine y ellos (uh huh)Killa bees back in the building with machine and 'em (uh huh)
Los estamos venciendo con bolsillos de dinero sucio, estoy limpio de nuevoWe creamin' 'em with pockets of dirty money, I'm clean again
No tengo que decirte que soy bueno, solo clava la agujaAin't gotta tell you I'm dope, just stick the needle in
El ganso es blanco roto, lo suficientemente grande para meter este águilaThe goose is off-white, big enough to fit this eagle in
Es la temporada entonces, ¿por qué preguntar por qué? Tengo mis razones, yTis' the season then, why ask why? I has my reasons, and
Mis pájaros no necesitan sazón, Meth odia esta nocheMy birds don't need no seasonin', meth' odin' this evening
Ahora pregúntate, ¿realmente es aire lo que estás respirando? (ah)Now ask yourself, is that really air that you breathin' in? (ah)
Pienso fuera de la caja, luego encuentro una caja donde puedo guardarlosI think outside the box, then I find a box I can keep 'em in
O simplemente déjalo, como el portero, no dejará entrar a tu genteOr just leave it then, like the bouncer, won't let your people in

La gente dice que quieren ese viejo Meth, bueno, esta es la precuela entoncesPeople said they want that old meth', well, this the prequel then
Me vuelvo medieval, algunas personas no harán la precuela entonces (ah)I get medieval, some people won't make the prequel then (ah)
Déjalos en posición fetal, al diablo, los dejoLeave 'em in the fetal position, f it, I'm leavin' them
Uso el sistema, ustedes cobardes usan eufemismos (uh-huh)I use the system, you cowards use euphemisms (uh-huh)
Las mujeres me llaman súper papá, mis poderes son supervisión, quiénWomen call me super daddy, my powers is super vision, who
Te dio permiso para hablar? Para aprender, escuchaGave you permission to speak? To learn, you listen
Aprende a escuchar a un MC diferente, aprenderás la diferenciaLearn to listen to a different MC, you'll learn the difference
Además, si te pierdes un MC, firma esta peticiónIn addition, if you miss an MC, sign this petition
Obtén una fracción de esa facción, réstala por mi división, uhGet a fraction of that faction, subtract it by my division, uh
Soy un jefe, eso significa que tomo decisionesI'm a boss, so that means I make decisions
Cortar tratos, mataré a un MC para ganarme la vida, síSlash dealin', I will kill an MC to make a livin', yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección